Il est apparu opportun de fixer pour les dossiers de mésothéliome un délai plus court que pour les dossiers concernant les autres maladies causées par l'amiante, et ce, en raison des spécificités du mésothéliome, notamment que le diagnostic seul, toutes autres conditions étant remplies, ouvre le droit à l'intervention sans devoir établir le pourcentage d'incapacité en résultant et que cette maladie connaît en général une évolution rapide.
Het is nodig gebleken voor de dossiers inzake mesothelioom een kortere termijn te voorzien dan voor dossiers betreffende de andere ziekten die door asbest worden veroorzaakt, wegens de specifieke kenmerken van een mesothelioom, namelijk dat enkel de diagnose, wanneer alle andere voorwaarden vervuld zijn, het recht op tegemoetkoming opent zonder dat de ongeschiktheidsgraad moet vastgesteld worden en dat deze ziekte in het algemeen een snelle evolutie kent.