24. fait remarquer que les différentes étapes de la vie d'une femme –
dont la grossesse – impliquent de surmonter des épreuves spécifiques; estime, lorsqu'elles y sont confrontées, que les
femmes handicapées devraient bénéficier des mêmes possibi
lités et droits que ceux offerts aux femmes valides, afin de prévenir tout découragement face à la grossesse; souligne, en outre, compte tenu des défis supplémentaires qu'elles doivent re
...[+++]lever, que les femmes handicapées devraient avoir droit à un congé de maternité prolongé leur permettant de s'adapter à leur nouvelle situation et de développer correctement leur vie familiale; observe que la stérilisation forcée et l'avortement contraint sont des formes de violence contre les femmes et constituent des traitements inhumains ou dégradants que les États membres doivent éradiquer et fermement condamner; 24. merkt op dat verschillende fasen in het leven van een vrouw - waaronder zwangerschap - specifieke uitdagingen meebrengen die in goede banen moeten worden geleid en dat vrouwen met een handicap in deze fasen dezelfde rechten en kansen moeten genieten als vrouwen zonder een handicap, zodat zij niet worden ontmoedigd om zwanger te worden; benadrukt voorts dat vrouwen met een handicap, gezien alle
andere uitdagingen waarvoor zij staan, recht moeten krijgen op een langer moederschapsverlof om zich te kunnen aanpassen aan hun nieuwe situatie en hun gezinsleven op de rails te kunnen zetten; merkt op dat verplichte sterilisatie en gedwonge
...[+++]n abortus vormen van geweld tegen vrouwen zijn en een onmenselijke en onterende behandeling vormen, die de lidstaten moeten uitbannen en krachtig moeten veroordelen;