Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ampleur mais néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Il reste encore quelques compétences de moindre ampleur mais néanmoins importantes, telles que l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains.

Er blijven nog een aantal kleinere maar belangrijke bevoegdheden over zoals de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel.


Il reste encore quelques compétences de moindre ampleur mais néanmoins importantes, telles que l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains.

Er blijven nog een aantal kleinere maar belangrijke bevoegdheden over zoals de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel.


Les frais ICT représentent néanmoins des coûts indirects, mais compte tenu de leur ampleur, ils doivent également être comptabilisés.

De ICT-kosten zijn weliswaar indirecte kosten, maar gezien het belang ervan moeten zij ook worden meegerekend.


Néanmoins, l'ampleur du nombre de demandes d'asile demandées en mai 2015 à notre pays ne manque pas de surprendre et n'augure pas de jours faciles pour vos services.

Het grote aantal asielaanvragen waarmee ons land in mei van dit jaar werd geconfronteerd, hoeft dan ook niet te verbazen. Uw diensten gaan moeilijke dagen tegemoet.


Si la ministre a néanmoins voulu donner une certaine ampleur à ce volet « justice », ce n'est certes pas pour procéder à des modifications de fond substantielles mais bien pour parer au plus pressé.

Indien de minister niettemin aan dit deel « justitie » een zekere omvang wou geven, is dat zeker niet om over te gaan tot substantiële grondige wijzigingen, maar wel om de meest dringende zaken te verhelpen.


Si la ministre a néanmoins voulu donner une certaine ampleur à ce volet « justice », ce n'est certes pas pour procéder à des modifications de fond substantielles mais bien pour parer au plus pressé.

Indien de minister niettemin aan dit deel « justitie » een zekere omvang wou geven, is dat zeker niet om over te gaan tot substantiële grondige wijzigingen, maar wel om de meest dringende zaken te verhelpen.


Considérant néanmoins que, dans son avis du 30 mai 2007, le Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable a estimé satisfaisants les éléments relatifs à l'ampleur et au degré de précision des informations que devra comporter l'étude d'incidences tels que repris dans le contenu de l'étude d'incidences annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 avril 2007;

Overwegende dat de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" in haar advies van 30 mei 2007 de gegevens over de omvang en nauwkeurigheidsgraad van de inlichtingen die het effectenonderzoek zal moeten bevatten, zoals opgenomen in de als bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007 opgenomen inhoud van het effectenonderzoek, evenwel voldoende heeft bevonden;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


J. considérant que l'aide alimentaire n'est pas, en elle-même, un instrument approprié pour permettre la sécurité alimentaire à long terme, mais qu'elle reste néanmoins cruciale pour traiter des crises humanitaires d'une ampleur sans précédent et imprévisible,

J. overwegende dat voedselhulp op zich geen geschikt instrument is om op de lange termijn tot een veilige voedselvoorziening te komen, maar van essentieel belang blijft voor het opvangen van ongekende en onvoorspelbare humanitaire crises,


Cette étude se fonde sur des données recueillies dans une série d'études réalisées dans les années 1990, et par conséquent ne tient pas compte des progrès importants récemment accomplis dans la réduction des émissions, mais elle donne néanmoins une idée de l'ampleur potentiel des effets en cause.

Dit onderzoek is gebaseerd op gegevens die verzameld zijn in het kader van een serie onderzoeken uit de jaren negentig; de recente, substantiële vooruitgang dankzij emissiebeheersingsmaatregelen is derhalve niet in deze studie verwerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ampleur mais néanmoins ->

Date index: 2023-09-03
w