Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la visibilité d’un site web
Amélioration de l'habitat
Amélioration de la confiance en soi
Amélioration de la législation
Amélioration des sols
Amélioration du logement
Amélioration du sol
Amélioration foncière
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Bonnes pratiques réglementaires
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Gouvernance réglementaire
Meilleure réglementation
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
Politique réglementaire
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
Utiliser les techniques de SEO

Vertaling van "améliorations qui pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]

bodemverbetering [ grondverbetering | landverbetering ]


amélioration de la confiance en soi

verbeteren van zelfvertrouwen


système externe de stimulation électrique d’amélioration de la démarche

uitwendig elektrostimulatiesysteem voor verbetering van gang


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelles sont les améliorations qui pourraient être apportées, notamment en matière d'échanges d'informations?

Welke verbeteringen kunnen er worden aangebracht, in het bijzonder wat de uitwisseling van informatie betreft?


Le Conseil de Coopération examinera les améliorations qui pourraient être apportées dans le domaine des conditions d'activité des hommes d'affaires (art. 26).

De Samenwerkingsraad gaat na welke verbeteringen kunnen worden aangebracht in de werkomstandigheden van zakenlieden (art. 26).


Le Conseil de Coopération examinera les améliorations qui pourraient être apportées dans le domaine des conditions d'activité des hommes d'affaires (art. 26).

De Samenwerkingsraad gaat na welke verbeteringen kunnen worden aangebracht in de werkomstandigheden van zakenlieden (art. 26).


3) Ne faudrait-il pas procéder à une nouvelle enquête de satisfaction afin d'évaluer les résultats du plan d'actions et de cibler les améliorations qui pourraient encore être apportées ?

3) Moet er geen nieuw tevredenheidsonderzoek worden gedaan om de resultaten van het actieplan te evalueren en om eventuele verbeteringen te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerke ...[+++]


3. Quelles mesures envisage-t-on ou pourraient à plus long terme être envisagées pour améliorer la situation tant en ce qui concerne la ponctualité qu'en ce qui concerne le nombre de trains supprimés? 4. Pourrait-on envisager de réduire la ligne Turnhout-Binche au trajet Turnhout-Bruxelles?

4. Is een splitsing van de lijn Turnhout-Binche naar Turnhout-Brussel een optie?


Des directives spécifiques d'évaluation à l'attention des médecins-contrôleurs pourraient-elles être élaborées afin d'améliorer les contrôles lorsque ceux-ci se trouvent face à des patients souffrant d'une maladie rare, par ailleurs souvent déjà reconnus et suivis par des médecins généralistes et/ou spécialistes?

Zouden er specifieke evaluatierichtlijnen kunnen worden opgesteld ten behoeve van de controleartsen om de kwaliteit van de controles te verbeteren wanneer ze de ziektetoestand moeten evalueren van patiënten die aan een zeldzame ziekte lijden? Vaak werd dat ziektebeeld al eerder erkend en worden die patiënten al gevolgd door een huisarts en/of specialist.


2. Outre l'utilisation de ce type de logiciel, quelles pourraient être les améliorations à apporter à la vidéosurveillance dans nos gares?

2. Op welke punten zou de camerabewaking in onze stations kunnen worden verbeterd, los van het gebruik van dergelijke software?


Madame la Ministre, comptez-vous prendre contact avec vos collègues en charge de la santé pour réfléchir aux mesures qui pourraient être prises pour améliorer cette situation ?

Is de minister van plan om contact op te nemen met haar collega's van Volksgezondheid om na te denken over de maatregelen die verbetering kunnen brengen in deze situatie?


En réponse à ma question écrite n° 4-1170, le ministre a indiqué que la Société nationale des chemins de fer Belges examinerait comment les services prestés pourraient être améliorés sur la ligne 50A dans les gares de Drongen et de Landegem, et sur la ligne 58 dans les gares d'Evergem et de Wondelgem, dans le cadre de la paralysie croissante de la circulation dans la région gantoise à hauteur de la jonction entre la N9 et la R4.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1170 stelde de geachte minister dat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) zou onderzoeken hoe de dienstverlening op lijn 50A in de stations van Drongen en Landegem, en op lijn 58 in de stations van Evergem en Wondelgem verbeterd kon worden, in het kader van groeiende verkeersinfarct in het Gentse ter hoogte van de aansluiting van de N9 met de R4.


w