Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "américains nous diviser " (Frans → Nederlands) :

Tout comme nous ne pouvons laisser les Américains nous diviser en la «vieille» et la «nouvelle» Europe, nous ne pouvons pas non plus laisser notre voisin de l’Est penser que la qualité de la sécurité diffère d’une région à l’autre et qu’il peut exercer une plus grande influence sur certains pays que sur d’autres.

Wij mogen niet toestaan dat Amerika ons verdeelt in een 'oud' en een 'nieuw' Europa, maar wij mogen evenmin toestaan dat ons buurland in het Oosten denkt dat het veiligheidsniveau per regio verschilt en dat het in bepaalde regio’s meer invloed kan hebben dan in andere.


Si ses peuples venaient à être absorbés, dessaisis de leur responsabilité d'eux-mêmes, et divisés ou éclatés en petites principautés sans dimension politique, conformément, certes, à la politique impériale américaine, dont nous venons d'avoir au Kosovo un exemple terrible et lourd de menaces, en un mot si l'Europe devait s'en remettre à une technostructure hors sol qui la livre à tous les vents de la mondialisation et de l'empire, alors, chers collègues, je craindrais beaucoup pour notre avenir.

Als de burgers van Europa zouden worden opgeslokt, kaalgeschoren van de verantwoordelijkheid voor henzelf en verdeeld over of opgedeeld in kleine prinsdommen zonder politieke dimensie – in het verlengde, natuurlijk, van het imperialistische beleid van Amerika, zoals we met Kosovo hebben gezien, waar de laatste vreselijke ontwikkelingen een grote bedreiging vormen voor de toekomst – kort gezegd, als Europa zich in handen zou geven van een technostructuur zonder grondgebied, die het aan de grillen van globalisering en macht over zou laten, dan zou ik erg bang zijn voor de toekomst.


Elle pourrait conduire à des divisions plus profondes au sein de l’Union européenne et à une recrudescence de sentiments anti-américains semblables à ce que nous avons connu en 2002 et 2003.

Het kan leiden tot grotere verdeeldheid binnen de Europese Unie en tot een opleving van het anti-Amerikanisme zoals we dat in 2002 en 2003 hebben gezien.


Concernant les relations euro-américaines, nous devons garder à l’esprit le fait que ce qui nous réunit a bien plus de poids que ce qui nous divise, sans pour autant effacer nos différences.

We mogen niet vergeten dat, als het gaat om de Europees-Amerikaanse betrekkingen, er meer is dat ons bindt dan ons scheidt, al wil dat niet zeggen dat er geen meningsverschillen bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américains nous diviser ->

Date index: 2021-04-16
w