Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogue
Analogue d’implant dentaire
Colonne de trop-plein
Duromètre analogue
Glucocorticoïdes et analogues synthétiques
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Tuyau de trop-plein

Vertaling van "analogues est trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


retard de croissance par déficit du facteur de croissance analogue à l'insuline type 1

groeiachterstand als gevolg van insuline-achtige groeifactor I-deficiëntie




analogue d’implant dentaire

analoog voor tandheelkundig implantaat


Glucocorticoïdes et analogues synthétiques

glucocorticoïden en synthetische analogen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenant a lui-même déposé jadis une proposition de loi analogue, qui n'a pas été adoptée en raison de son coût budgétaire trop élevé, à savoir 164 millions d'euros.

Zelf heeft spreker vroeger een analoog wetsvoorstel ingediend, maar dat is niet aanvaard omwille van de te hoge budgettaire kostprijs, met name 164 miljoen euro.


En effet, eu égard au lien étroit existant entre les droits fondamentaux du titre II de la Constitution et ceux des dispositions analogues des conventions internationales, il convient de limiter les dispenses de l'obligation de poser la question préjudicielle de manière à ne pas vider par trop de sa substance la saisine de la Cour constitutionnelle.

Gelet op de nauwe band tussen de grondrechten vervat in Titel II van de Grondwet en de grondrechten in analoge internationale verdragsbepalingen, mogen niet te veel vrijstellingen worden ingevoerd op de verplichting om een prejudiciële vraag te stellen opdat de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof niet al te zeer worden uitgehold.


L'intervenant a lui-même déposé jadis une proposition de loi analogue, qui n'a pas été adoptée en raison de son coût budgétaire trop élevé, à savoir 164 millions d'euros.

Zelf heeft spreker vroeger een analoog wetsvoorstel ingediend, maar dat is niet aanvaard omwille van de te hoge budgettaire kostprijs, met name 164 miljoen euro.


En effet, eu égard au lien étroit existant entre les droits fondamentaux du titre II de la Constitution et ceux des dispositions analogues des conventions internationales, il convient de limiter les dispenses de l'obligation de poser la question préjudicielle de manière à ne pas vider par trop de sa substance la saisine de la Cour constitutionnelle.

Gelet op de nauwe band tussen de grondrechten vervat in Titel II van de Grondwet en de grondrechten in analoge internationale verdragsbepalingen, mogen niet te veel vrijstellingen worden ingevoerd op de verplichting om een prejudiciële vraag te stellen opdat de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof niet al te zeer worden uitgehold.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement qu'il y a lieu de réserver à un soumissionnaire ou candidat en cours de réorganisation judiciaire conformément à la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises demande une certaine réserve, le Rapport au Roi de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 précisant à cet égard que « en ce qui concerne les points 1° et 2° visant notamment la réorganisation judiciaire ou toute situation analogue, il y a lieu de souligner que le pouvoir adjudicateur doit examiner chaque cas avec prudence afin d'éviter une application trop rigide de la dispos ...[+++]

De manier waarop een inschrijver of kandidaat die een gerechtelijke reorganisatie ondergaat behandeld dient te worden volgens de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen vraagt echter enig voorbehoud. Het verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 preciseert hieromtrent immers het volgende : " Aangaande de bepalingen onder 1° en 2° die met name de gerechtelijke reorganisatie en elke vergelijkbare situatie beogen, wordt opgemerkt dat de aanbestedende overheid elk geval zorgvuldig dient te onderzoeken teneinde een te strakke toepassing van de bepaling van paragraaf 2 te vermijden, rekening houdend met de b ...[+++]


En ce qui concerne les 1° et 2° visant notamment la réorganisation judiciaire et toute situation analogue, il y a lieu de souligner que l'entité adjudicatrice doit examiner chaque cas avec prudence afin d'éviter une application trop rigide de la disposition du paragraphe 2, tenant compte des particularités de la législation applicable à la réorganisation judiciaire, notamment dans la législation belge.

Aangaande 1° en 2° die met name de gerechtelijke reorganisatie en elke vergelijkbare situatie beogen wordt opgemerkt dat de aanbestedende entiteit elk geval zorgvuldig dient te onderzoeken teneinde een te strakke toepassing van de bepaling van paragraaf 2 te vermijden, rekening houdend met de bijzonderheden van de wetgeving die van toepassing is op de gerechtelijk reorganisatie, met name op Belgisch niveau.


Cet amendement reprend le texte du Conseil, mais avec une légère modification: la notion de produits "analogues" est trop vague.

Dit amendement onderschrijft de tekst van de Raad met een kleine wijziging: het begrip "gelijkaardige" producten is te vaag.


Il est trop tôt pour donner une première appréciation, mais on peut s'attendre à ce que la Commission adopte une attitude analogue à celle qu'elle a adoptée dans les dossiers d'alliances transatlantiques KLM/NW et LH/SAS/UA.

Het is nog te vroeg om een voorlopige beoordeling te geven, maar verwacht mag worden dat de Commissie een zelfde benadering zal hanteren als in de beide transatlantische allianties van KLM/NorthWest en LH/SAS/UA.


Le nombre de précurseurs sur le marché pour la fabrication de drogues de synthèse est trop élévé. En outre, il est facile de les remplacer, de les mélanger ou de les échanger avec d'autres tout en obtenant des effets analogues. Il est donc irréaliste de vouloir imposer un mécanisme de contrôle identique à celui imposé aux 22 substances classifiées, car le fait d'imposer des contraintes supplémentaires à davantage de substances ne manquerait pas de réduire l'efficacité générale du système tout en freinant une coopération très productiv ...[+++]

Daar er een te groot aantal uitgangsstoffen in de handel is die bovendien gemakkelijk door andere vervangen of daarmee vermengd kunnen worden, zou een strenger controlemechanisme zoals bij de huidige 22 stoffen de efficiëntie van het hele systeem in gevaar kunnen brengen en een vruchtbare samenwerking tussen de marktdeelnemers en de autoriteiten van de Gemeenschap kunnen beïnvloeden.


On apprend par Test-Santé (no 37 de juin-juillet 2000) que le producteur aurait décidé d'arrêter la vente en pharmacie du médicament aux États-Unis. 1. Ne trouvez-vous pas bizarre qu'un médicament qu'on estime trop dangereux pour le marché américain ne fasse pas l'objet d'une mesure analogue en Belgique?

Uit Test-Gezondheid nr. 37 van juni-juli 2000 vernemen wij dat de fabrikant nu besloten zou hebben het middel in de Verenigde Staten uit de apotheken te halen. 1. Vindt u het niet vreemd dat een geneesmiddel dat als te gevaarlijk voor de Amerikaanse markt wordt beschouwd, in België gewoon verder mag worden verkocht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

analogues est trop ->

Date index: 2021-01-30
w