Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andré du bus de warnaffe remplace madame " (Frans → Nederlands) :

- Proposition d'ordonnance (de MM. André du BUS de WARNAFFE, Fouad AHIDAR, Bea DIALLO, Mme Carla DEJONGHE, M. Michel COLSON et Mme Brigitte GROUWELS) visant à modifier certaines dispositions relatives à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait (n° B-42/1 - 2015/2016) (1).

- Voorstel van ordonnantie (van de heren André du BUS de WARNAFFE, Fouad AHIDAR, Bea DIALLO, Mevr. Carla DEJONGHE, de heer Michel COLSON en Mevr. Brigitte GROUWELS) houdende wijziging van een aantal bepalingen betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade (nr. B42/1 - 2015/2016) (1).


- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. André du BUS de WARNAFFE à M. Didier GOSUIN, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « le droit aux allocations d'insertion », de l'interpellation jointe Mme Zoé GENOT concernant « les exclus bruxellois suite à la limitation à trois ans des allocations d'insertion et les conséquences pour Actiris », l'interpellation jointe de Mme Elke ROEX concernant « les conséquences des nouvelles conditions d'octroi de l'allocation d'insertion », l'interp ...[+++]

- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer André du BUS de WARNAFFE tot de heer Didier GOSUIN, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « het recht op inschakelingsuitkeringen », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Zoé GENOT betreffende « de Brusselse uitgeslotenen ingevolge de beperking van de inschakelingsuitkeringen tot 3 jaar en de gevolgen voor Actiris », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Elke ROEX betreffende « de gevolgen van de nieuwe voorwaarden van de toekenning van de inschakelingsuitk ...[+++]


2° Les termes « Madame Jeanne Brunfaut » sont remplacés par les termes « Monsieur André-Marie Poncelet ».

2° De woorden « Mevr. Jeanne Brunfaut » worden vervangen door de woorden « De heer André-Marie Poncelet ».


Considérant que l'asbl « Fédération des Centres pluralistes de planning familial » a présenté la candidature de Madame Emilie SAEY comme membre suppléant, représentant les experts dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Madame Stéphanie ANDRE démissionnaire.

Overwegende Dat de vzw "Fédération des Centres pluralistes de planning familial" de kandidatuur van Mevrouw Emilie SAEY heeft voorgedragen als plaatsvervangend lid, ter vertegenwoordiging van de deskundigen in de afdeling "Ambulante Diensten", ter vervanging van ontslagnemende Mevrouw Stéphanie ANDRE.


Interpellation jointe de M. André du BUS de WARNAFFE concernant « l'application de la législation sur le bien-être dans le cadre de la lutte contre le stress au travail ».

Toegevoegde interpellatie van de heer André du BUS de WARNAFFE betreffende « de toepassing van de wetgeving op het welzijn in het kader van de strijd tegen de stress op het werk ».


- Nomination Par arrêté royal du 15 février 2016, Madame VERBEKE Marleen est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre orientale en remplacement de Monsieur TROCH André dont elle achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, is mevrouw VERBEKE Marleen benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement Oost-Vlaanderen ter vervanging van de heer TROCH André wiens mandaat zij zal voleindigen.


- Proposition de résolution (de MM. André du Bus de Warnaffe, Ahmed Mouhssin, Mmes Els Ampe, Annemie Maes, Brigitte De Pauw et M. Ahmed El Ktibi) visant à soumettre à l'UNESCO la proposition d'inscription, sur la Liste du Patrimoine mondial de l'humanité, de la Forêt de Soignes et de la hêtraie cathédrale.

- Voorstel van resolutie (van de heren André du Bus de Warnaffe, Ahmed Mouhssin, Mevr. Els Ampe, Mevr. Annemie Maes, Mevr. Brigitte De Pauw en de heer Ahmed El Ktibi) teneinde de UNESCO voor te stellen om het Zoniënwoud en het kathedraalwoud in te schrijven op de Lijst van het Werelderfgoed van de mensheid.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 1998, Mlle E. Caspers est nommée membre suppléant du Conseil supérieur de Promotion de la Santé à la date du 1er décembre 1998, en remplacement de M. André du Bus de Warnaffe, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 1998 wordt Mej. E. Caspers tot plaatsvervangend lid van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie van de Franse Gemeenschap op 1 december 1998 benoemd, ter vervanging van de heer André du Bus de Warnaffe, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Monsieur André du Bus de Warnaffe remplace Madame Céline Fremault comme membre effectif ;

De heer André du Bus de Warnaffe vervangt Mevrouw Céline Fremault als effectief lid;


Monsieur André du Bus de Warnaffe remplace Madame Céline Fremault comme membre suppléant ;

De heer André du Bus de Warnaffe vervangt Mevrouw Céline Fremault als plaatsvervangend lid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

andré du bus de warnaffe remplace madame ->

Date index: 2022-06-21
w