Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contreventement en croix
Contreventement en croix de Saint-André
Contreventement par croix de st.André
Croix de Saint-André
Croix de st.André

Traduction de «andré tulcinsky » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contreventement par croix de st.André | croix de st.André

Andreaskruis


contreventement en croix | contreventement en croix de Saint-André

diagonaal-verband


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la candidature de M. André Tulcinsky introduite par courrier daté du 7 février 2017;

Gelet op de kandidatuur van dhr. André Tulcinsky, per brief van 7 februari 2017;


Considérant que M. André Tulcinsky, qui est avocat depuis 1985, pratique surtout le droit immobilier dans le cadre de son activité professionnelle;

Overwegende dat dhr. André Tulcinsky, die advocaat is sinds 1985, zich in het kader van zijn beroepsactiviteit voornamelijk bezighoudt met vastgoedrecht;


Considérant l'expérience de M. André Tulcinsky en tant qu'assesseur juridique du Conseil national de l'Ordre des architectes et de ses deux sections linguistiques, fonction à laquelle il est nommé depuis le 5 décembre 2011;

Overwegende de ervaring van dhr. André Tulcinsky als rechtskundig assessor bij de Nationale Raad van de Orde van Architecten en zijn twee taalsecties, een functie waarin hij benoemd is sinds 5 december 2011;


Considérant qu'il est légitime de reconnaitre que M. Damien Van Ermen dispose d'une expérience plus importante que M. André Tulcinsky quant aux matières relevant de la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier, de l'arrêté royal du 30 août 2013 relatif à l'accès à la profession d'agent immobilier, et de l'arrêté royal du 27 septembre 2006 concernant le code de déontologie, et ce au regard de son expérience d'avocat spécialisé en droit immobilier, à laquelle s'ajoute son expérience en tant que syndic provisoire désigné par différents juges de paix bruxellois et ses publications en droit de la copropriété;

Overwegende dat het redelijk is om aan te nemen dat dhr. Damien Van Ermen over meer ervaring beschikt dan dhr. André Tulcinsky wat betreft de inhoud van de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van vastgoedmakelaar, het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 betreffende de toegang tot het beroep van vastgoedmakelaar en het koninklijk besluit van 27 september 2006 betreffende de plichtenleer, gezien zijn ervaring als advocaat gespecialiseerd in vastgoedrecht en daarnaast zijn ervaring als voorlopige syndicus aangesteld door verschillende Brusselse vrederechters en zijn publicaties over mede-eigendom;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la comparaison des atouts des candidats, en particulier « l'expérience dans des organes similaires » et « les affinités avec la profession d'agent immobilier », laisse apparaître que M. André Tulcinsky se démarque sur ce premier atout de par son expérience en tant qu'assesseur juridique, alors que M. Damien Van Ermen se démarque pour sa part quant au second atout en raison de son expérience comme syndic provisoire désigné par différents juges de paix;

Overwegende dat uit de vergelijking van de troeven van de kandidaten, met name het "hebben van ervaring in soortgelijke organen" en "affiniteit hebben met het beroep van vastgoedmakelaar", blijkt dat dhr. André Tulcinsky beter scoort op de eerste troef gelet op zijn ervaring als rechtskundig assessor maar dat dhr. Damien Van Ermen beter scoort op de tweede troef gelet op zijn ervaring als voorlopige syndicus aangesteld door diverse vrederechters;


Art. 2. M. André Tulcinsky, avocat, est nommé comme assesseur juridique du Conseil national de l'Ordre des architectes, en remplacement de Mme Astrid De Preester.

Art. 2. De heer André Tulcinsky, advocaat, wordt benoemd tot rechtskundig bijzitter bij de Nationale Raad van de Orde van Architecten ter vervanging van Mevr. Astrid De Preester.


Considérant que M. André Tulcinsky satisfait ainsi à toutes les conditions légales pour la nomination comme assesseur juridique du Conseil national de l'Ordre des architectes;

Overwegende dat de heer André Tulcinsky bijgevolg voldoet aan alle wettelijke voorwaarden voor de benoeming tot rechtskundig bijzitter bij de Nationale Raad van de Orde van Architecten;


Considérant que M. André Tulcinsky est avocat depuis le 15 octobre 1985 au barreau de Bruxelles;

Overwegende dat de heer André Tulcinsky sinds 15 oktober 1985 advocaat is van de balie te Brussel;


Vu la candidature de M. André Tulcinsky, avocat, pour la fonction d'assesseur juridique du Conseil national de l'Ordre des architectes;

Gelet op de kandidatuur van de heer André Tulcinsky, advocaat, voor de functie van rechtskundig bijzitter bij de Nationale Raad van de Orde van Architecten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

andré tulcinsky ->

Date index: 2022-01-28
w