Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Affection du sein
Anale
Comtés anglais
Infectieuse
Jardin anglais
Jardin à l'anglaise
Le texte anglais fait foi
Le texte anglais prévaudra
Marge
Peau
Peau
Sein
Tissu conjonctif du sein
Tumeur bénigne du sein de l'homme

Traduction de «anglais au sein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


le texte anglais fait foi | le texte anglais prévaudra

de Engelse tekst prevaleert


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten








tumeur bénigne du sein de l'homme

benigne neoplasma van mannelijke borst


Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MINISTERE DE LA DEFENSE - 7 JUIN 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des Forces armées

MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING - 7 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het engels onderwezen kunnen worden binnen de Krijgsmacht


Article 1. Dans l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des Forces armées, l'annexe, remplacée par l'arrêté ministériel du 14 avril 2016, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.

Artikel 1. In het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de Krijgsmacht wordt de bijlage, vervangen bij het ministerieel besluit van14 april 2016, vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit.


Pour les matières dont l'enseignement a débuté antérieurement au 1 septembre 2017, l'annexe de l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées, telle qu'elle était d'application la veille du 1 septembre 2017, reste d'application jusqu'à la fin de l'enseignement de ces matières.

Voor de materies waarvan het onderricht begonnen is vóór 1 september 2017, blijft de bijlage van het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht, zoals die van toepassing was de dag vóór 1 september 2017, van toepassing tot het einde van het onderricht van deze materies.


Vu l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des Forces armées;

Gelet op het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de Krijgsmacht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steven VANDEPUT à l'arrêté ministériel du 14 avril 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées à l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées Liste des matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des Forces armées Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 avril 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées.

Steven VANDEPUT Bijlage bij het ministerieel besluit van 14 april 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht Bijlage bij het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht Lijst van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de Krijgsmacht Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 14 april 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht.


14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées Le Ministre de la Défense, Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, l'article 16, alinéa 2, abrogé par la loi du 16 juillet 2005 et rétabli par la loi du 26 avril 2009; Vu l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées; Considérant que les matières fixées ci-après, par leur usage professionnel, nécessitent la connaissance et l'usage de l'anglais,

14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht De Minister van Defensie, Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, artikel 16, tweede lid, opgeheven bij de wet van 16 juli 2005 en hersteld bij de wet van 26 april 2009; Gelet op het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht; Overwegende dat de hierna bepaalde materies, wegens het professionele gebruik, de kennis en het gebruik van het Engels noodzakelijk maken;


Pour les matières dont l'enseignement a débuté antérieurement au 1 septembre 2016, l'annexe de l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées, telle qu'elle était d'application la veille du 1 septembre 2016, reste d'application jusqu'à la fin de l'enseignement de ces matières.

Voor de materies waarvan het onderricht begonnen is vóór 1 september 2016, blijft de bijlage van het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht, zoals die van toepassing was de dag vóór 1 september 2016, van toepassing tot het einde van het onderricht van deze materies.


Article 1. Dans l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées, l'annexe, remplacée par l'arrêté ministériel du 18 mai 2015, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.

Artikel 1. In het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht wordt de bijlage, vervangen bij het ministerieel besluit van 18 mei 2015, vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit.


L'anglais est souvent utilisé en interne au sein de la Composante Aérienne pour des raisons pratiques, mais n'en demeure en aucun cas une pratique officielle au sein de la Défense.

Het Engels wordt om praktische redenen dikwijls intern gebruikt binnen de Luchtcomponent maar is daarom in geen geval een officiële praktijk binnen Defensie.


En principe, la directive IPPC pourrait être utilisée pour gérer l’impact environnemental des nanomatériaux et les enjeux correspondants au sein des installations IPPC, grâce à l’intégration de ces considérations dans les documents de référence sur les MTD (BREF en anglais), si le besoin s’en faisait sentir.

In principe kan de IPPC-richtlijn worden gebruikt om de milieugevolgen van nanomaterialen en nanomaterialenvraagstukken in IPPC-installaties te beheersen door zo nodig desbetreffende overwegingen in het proces van het BBT-referentiedocument (BREF) van de Commissie op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anglais au sein ->

Date index: 2021-10-22
w