Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «animaux actuellement celles-ci figurent notamment » (Français → Néerlandais) :

Les Etats membres prennent, entre autres, toutes les mesures nécessaires pour que les producteurs d'aliments médicamenteux pour animaux veillent à ce que soient seuls utilisés des aliments, ou des combinaisons de ceux-ci, satisfaisant aux dispositions communautaires concernant les aliments pour animaux (actuellement, celles-ci figurent notamment dans le règlement (CE) n° 767/2009 précité) (article 4, paragraphe 1, c), premier tiret, de la directive).

De lidstaten moeten onder meer de nodige maatregelen treffen om te bewerkstellingen dat de bereider van dierenvoeders met medicinale werking erop toeziet dat slechts gebruik wordt gemaakt van dierenvoeders of combinaties van dierenvoeders die voldoen aan de communautaire bepalingen inzake dierenvoeders (deze zijn thans o.a. vervat in de genoemde verordening (EG) nr. 767/2009) (artikel 4, lid 1, c), eerste streepje, van de richtlijn).


Parmi celles-ci figure notamment la technique de la provocation, qui est régulièrement utilisée aux États-Unis.

Daar hoort onder andere de uitlokking bij, die vrij vaak gebruikt wordt in de Verenigde Staten.


Celle-ci comportera notamment le screening de règlementation des processus actuels et futurs (entre autres recrutement, mobilité, .);

Deze functionaliteit zal ondermeer de screening van de regelgeving van de huidige en toekomstige processen (onder andere rekrutering, mobiliteit, ..) omvatten;


C'est la raison pour laquelle j'ai chargé le Conseil du bien-être des animaux de me faire des propositions tant sur la problématique des conditions de commercialisation des animaux que celle de l'adoption parfois irresponsable de «chiens dangereux». Un projet de modification, de l'arrêté royal du 17 février 1997 portant les conditions d'agrément des élevages de chiens, élevages de chats, refuges pour animaux, pensions pour animaux et établissements commerciaux pour animaux, et les conditions concernant la commercialisation des an ...[+++]

Dit is dan ook de reden waarom ik de Raad voor dierenwelzijn opgedragen heb mij voorstellen te bezorgen zowel inzake de voorwaarden voor de verhandeling van dieren als inzake de soms onverantwoorde adoptie van « gevaarlijke honden » Een ontwerp tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 1997 houdende erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, dierenasielen, dierenpensions en handelszaken in dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, ligt momenteel op tafel en houdt tal van gevoelige verbeteringen in, vooral inzake de informatie aan de kopers van dieren.


L’aide juridique de seconde ligne fait actuellement l’objet de discussions, notamment afin de rationaliser celle-ci. et de mieux cibler les citoyens dans le besoin et à qui celle-ci est accordée.

De juridische tweedelijnsbijstand is thans in discussie gebracht, inzonderheid met het oog op rationalisering ervan.


Parmi celles-ci figurent notamment l'invitation de l'auteur du projet à soumettre à l'accord du SELOR l'organisation de toutes les sélections comparatives.

Een van die wijzigingen is onder meer het verzoek van de Steller van het ontwerp om de organisatie van alle vergelijkende selecties ter fine van goedkeuring voor te leggen aan SELOR.


Parmi celles-ci figure notamment l'interdiction d'entrée au conseil de la chambre d'arrondissement.

Tot die tuchtstraffen behoort onder meer de niet-toelating tot de raad van de arrondissementskamer.


« Le Gouvernement choisit les mesures figurant dans les plans mais celles-ci doivent notamment répondre aux priorités pouvant résulter du dépassement de toute valeur limite pertinente ou de l'application d'autres critères choisis par le Gouvernement et s'appliquer en particulier aux zones les plus importantes déterminées par la cartographie stratégique du bruit.

« De Regering kiest de maatregelen die in de plannen worden aangegeven doch ze moeten met name voldoen aan prioriteiten ten gevolge van de overschrijding van relevante grenswaarden of van de toepassing van andere criteria die door de Regering worden gekozen en moeten meer bepaald van toepassing zijn op de in de geluidsbelastingkaart aangegeven belangrijkste gebieden.


3. Concernant les particuliers, l'article 3bis, § 1 , 3º, précise que les particuliers qui détenaient des animaux d'espèces ne figurant pas à l'annexe de l'arrêté royal du 7 décembre 2001 avant l'entrée en vigueur de cet arrêté, peuvent continuer à les détenir, y compris leur progéniture, pour autant que celle-ci se trouve toujours chez le premier propriétaire.

3. Aangaande particulieren bepaalt artikel 3bis, § 1, 3º, dat particulieren die reeds vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 7 december 2001 dieren hielden behorende tot soorten die niet voorkomen op de lijst in bijlage bij dit besluit deze dieren kunnen blijven houden, met inbegrip van hun nakomelingen, voorzover deze zich nog steeds bij hun eerste eigenaar bevinden.


C'est la raison pour laquelle j'ai chargé le Conseil du bien-être des animaux de me faire des propositions tant sur la problématique des conditions de commercialisation des animaux que celle de l'adoption parfois irresponsable de «chiens dangereux». Un projet de modification, de l'arrêté royal du 17 février 1997 portant les conditions d'agrément des élevages de chiens, élevages de chats, refuges pour animaux, pensions pour animaux et établissements commerciaux pour animaux, et les conditions concernant la commercialisation des an ...[+++]

Dit is dan ook de reden waarom ik de Raad voor dierenwelzijn opgedragen heb mij voorstellen te bezorgen zowel inzake de voorwaarden voor de verhandeling van dieren als inzake de soms onverantwoorde adoptie van « gevaarlijke honden » Een ontwerp tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 1997 houdende erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, dierenasielen, dierenpensions en handelszaken in dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, ligt momenteel op tafel en houdt tal van gevoelige verbeteringen in, vooral inzake de informatie aan de kopers van dieren.


w