Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles-ci figurent notamment " (Frans → Nederlands) :

Parmi celles-ci figure notamment la technique de la provocation, qui est régulièrement utilisée aux États-Unis.

Daar hoort onder andere de uitlokking bij, die vrij vaak gebruikt wordt in de Verenigde Staten.


Les Etats membres prennent, entre autres, toutes les mesures nécessaires pour que les producteurs d'aliments médicamenteux pour animaux veillent à ce que soient seuls utilisés des aliments, ou des combinaisons de ceux-ci, satisfaisant aux dispositions communautaires concernant les aliments pour animaux (actuellement, celles-ci figurent notamment dans le règlement (CE) n° 767/2009 précité) (article 4, paragraphe 1, c), premier tiret, de la directive).

De lidstaten moeten onder meer de nodige maatregelen treffen om te bewerkstellingen dat de bereider van dierenvoeders met medicinale werking erop toeziet dat slechts gebruik wordt gemaakt van dierenvoeders of combinaties van dierenvoeders die voldoen aan de communautaire bepalingen inzake dierenvoeders (deze zijn thans o.a. vervat in de genoemde verordening (EG) nr. 767/2009) (artikel 4, lid 1, c), eerste streepje, van de richtlijn).


Cette clause figure également dans le texte négocié en 2000 avec la Suède, et la Thaïlande tient à ce que celle-ci figure dorénavant dans tous les accords d'investissement.

Deze clausule staat eveneens in de in het jaar 2000 onderhandelde tekst met Zweden en Thailand wil deze tekst voortaan in alle investeringsakkoorden hebben.


Cette clause figure également dans le texte négocié en 2000 avec la Suède, et la Thaïlande tient à ce que celle-ci figure dorénavant dans tous les accords d'investissement.

Deze clausule staat eveneens in de in het jaar 2000 onderhandelde tekst met Zweden en Thailand wil deze tekst voortaan in alle investeringsakkoorden hebben.


Parmi celles-ci figurent notamment l'invitation de l'auteur du projet à soumettre à l'accord du SELOR l'organisation de toutes les sélections comparatives.

Een van die wijzigingen is onder meer het verzoek van de Steller van het ontwerp om de organisatie van alle vergelijkende selecties ter fine van goedkeuring voor te leggen aan SELOR.


Cette approche est complémentaire de celle qui figure notamment dans la directive IPPC, la directive sur la politique intégrée des produits et la stratégie sur l'utilisation des ressources naturelles.

Deze levenscyclusbenadering is een aanvulling op de benadering van de IPPC-richtlijn, de richtlijn over het geïntegreerd productbeleid en de strategie inzake natuurlijke hulpbronnen.


Parmi celles-ci figure notamment l'interdiction d'entrée au conseil de la chambre d'arrondissement.

Tot die tuchtstraffen behoort onder meer de niet-toelating tot de raad van de arrondissementskamer.


En ce qui concerne certains types de mesures, le législateur indique en outre lui-même comment cet objectif peut être conçu concrètement : lorsqu'il s'agit de la composition et du fonctionnement des organes de gestion, cela peut notamment consister dans des règles qui visent à éviter que certaines entreprises intéressées exercent une " influence notable" (1°); lorsqu'il s'agit d'autres mesures relatives à la gestion, celles-ci peuvent notamment viser à assurer l'autonomi ...[+++]

Met betrekking tot bepaalde soorten maatregelen geeft de wetgever voorts zelf aan hoe die doelstelling concreet opgevat kan worden : wanneer het gaat om de samenstelling en de werking van de bestuursorganen, kan het inzonderheid gaan om regels die beogen te vermijden dat bepaalde belanghebbende ondernemingen een " aanzienlijke invloed" zouden uitoefenen (1°); wanneer het gaat om andere maatregelen in verband met het beheer, kunnen die inzonderheid erop gericht zijn de bestuursautonomie te verzekeren, volgens de " beste praktijken van deugelijk vennootschapsbestuur" (" corporate governance" ) (2°); wanneer het gaat om maatregelen in v ...[+++]


Parmi celles-ci figurent les normes à respecter lors du contrôle, celles concernant le nombre de personnels ainsi que leur qualification, et les normes relatives aux moyens financiers et à l'organisation.

Bij de voorwaarden vindt men de bij de keuring te respecteren normen en de normen inzake het aantal personeelsleden en de kwalificatie ervan en inzake de financiële draagkracht en de organisatie.


Celle-ci figure pourtant dans l'accord de gouvernement flamand et a été approuvée par la majorité au Parlement flamand, non seulement après les élections de 2004 mais aussi après celles de 1999, lorsque M. Dewael était ministre-président.

Nochtans is de splitsing opgenomen in het Vlaams regeerakkoord en werd het door een meerderheid in het Vlaams Parlement goedgekeurd als principe, niet alleen sinds de verkiezingen van 2004, maar ook al sinds de verkiezingen van 1999. Toen was de heer Dewael minister-president.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci figurent notamment ->

Date index: 2022-10-30
w