Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «animaux mais aussi » (Français → Néerlandais) :

L’Agence a demandé aussi au secteur des matières premières, des aliments pour animaux et aussi des transformateurs de denrées de relever leur niveau de vigilance à l’égard des aflatoxines dans le maïs.

Het Agentschap heeft ook aan de sector voedermiddelen en aan de verwerkers van levensmiddelen gevraagd om de waakzaamheid ten aanzien van afltoxinen in maïs te verhogen.


Il s'agissait non seulement de ne plus se servir d'animaux mais aussi de trouver des méthodes d'expérimentation plus fiables.

De bedoeling was niet alleen geen dieren meer te gebruiken, maar ook betrouwbaardere methodes voor proeven te vinden.


Il s'agissait non seulement de ne plus se servir d'animaux mais aussi de trouver des méthodes d'expérimentation plus fiables.

De bedoeling was niet alleen geen dieren meer te gebruiken, maar ook betrouwbaardere methodes voor proeven te vinden.


Il faut tenir compte de la période de 30 jours donnée comme délai maximum pour l'abattage, mais aussi du fait qu'il faut des contrôles supplémentaires pour confirmer que tous les animaux sont bien abattus.

Hierbij moet rekening gehouden worden met de maximum termijn van 30 dagen die gegeven wordt voor het slachten, maar ook dat de bijkomende controles werden uitgevoerd die bevestigen dat alle dieren werden geslacht.


Cependant, ce groupe n'est pas uniquement constitué d'agriculteurs, mais aussi d'engraisseurs ou de marchands de bétail, alors que seule la première catégorie de ces personnes peut avoir droit à un remboursement, et exclusivement si ces personnes ont élevé les animaux. b) Aucun agriculteur (ayant introduit une citation au cours de la période 2007-2008) n'a entre-temps récupéré de l'argent de la part de l'autorité fédérale.

Deze groep bestaat echter niet alleen uit landbouwers maar ook uit vetmesters of veehandelaren terwijl uitsluitend de eerste categorie van personen recht kan hebben op terugbetaling, en uitsluitend indien zij de dieren in kwestie hebben gekweekt. b) Geen enkele landbouwer (die gedagvaard heeft in de periode 2007-2008) heeft inmiddels geld teruggekregen van de federale overheid.


La suppression de ce passage permet de poser clairement que les matières de catégorie 3 peuvent être utilisées comme produits de base des aliments pour animaux mais aussi directement pour nourrir les animaux à fourrure.

Wanneer dit gedeelte wordt geschrapt, wordt duidelijk dat categorie 3-materiaal zowel als basismateriaal voor voedermiddel als rechtstreeks voor vervoedering aan pelsdieren mag worden gebruikt.


Le problème du clonage ne concerne pas uniquement le bien-être des animaux, mais aussi la confiance des consommateurs vis-à-vis d'aliments provenant peut-être d'animaux clonés.

De problemen inzake klonen hebben niet alleen betrekking op het welzijn van dieren, maar ook op het vertrouwen van consumenten in voedsel dat wellicht afkomstig is van gekloonde dieren.


Sur Internet ainsi que dans les journaux et les hebdomadaires, on est souvent confronté à des publicités de commerces spécialisés en animaux qui proposent à la vente non seulement les animaux domestiques habituels mais aussi des animaux dangereux comme les reptiles, les serpents étrangleurs, les araignées venimeuses, etc.

Op het internet en in kranten en weekbladen wordt men vaak geconfronteerd met advertenties van « dierenspeciaalzaken », die niet alleen de gebruikelijke huisdieren te koop aanbieden, maar tevens gevaarlijke dieren zoals reptielen, wurgslangen, giftige spinnen en dergelijke.


73. demande que l'Union européenne double d'ici 2006 l'aide qu'elle accorde aux pays candidats en faveur de l'environnement; souligne que des instruments financiers communautaires tels que Phare, ISPA (instrument structurel de préadhésion) et Sapard (instrument d'aide à l'agriculture et au développement rural) devraient être liés et fournir une contribution accrue au développement durable; insiste pour que la limite de 5 millions d'euros applicable aux financements accordés au titre d'ISPA soit supprimée pour offrir une chance aux petits projet novateurs et pour que les projets et programmes financés par l'Union européenne non seulement tiennent dûment compte du bien-être et de la protection des animaux mais aussi ...[+++]

73. verzoekt de EU de pretoetredingssteun voor milieudoeleinden aan de kandidaatlanden voor 2006 te verdubbelen; wijst erop dat financiële instrumenten van de EU, zoals Phare, ISPA (pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid) en SAPARD (speciaal pretoetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling) onderling gekoppeld dienen te worden en omvangrijkere steun voor een duurzame ontwikkeling zouden moeten bieden; dringt er op aan dat de limiet van vijf miljoen euro voor de ISPA-financiering wordt opgeheven teneinde kleine, innovatieve projecten een kans te geven, en dat door de EU gefinancierde projecten en programma's niet ...[+++]


Les animaux sont plus facilement acceptés dans les MRS maisaussi il y a une certaine appréhension que la proposition de résolution entend éliminer. Il faut travailler sur trois axes : multiplier les études scientifiques portant sur les effets des animaux sur la santé physique et mentale de la personne, mais également sur le comportement des animaux dans ce processus.

Er moet meer onderzoek komen naar de invloed van dieren op de fysieke en mentale gezondheid van de mens, maar ook naar het gedrag van de dieren in dat proces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

animaux mais aussi ->

Date index: 2022-05-06
w