Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anne ferreira karl-heinz » (Français → Néerlandais) :

Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, qui a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives, a déclaré ce qui suit: «Le plan d'action constitue un pas dans la bonne direction.

Karl-Heinz Lambertz, vicevoorzitter van het Europees Comité van de Regio's, die gezien de belangrijke rol die regionale en lokale autoriteiten bij de uitvoering van de richtlijnen spelen ook bij het opstellen van het actieplan betrokken was: "Het actieplan is een stap in de goede richting.


Le plan d'action a été élaboré, à la lumière des constatations du bilan de qualité, par une équipe composée de 10 commissaires; Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives.

Op basis van de bevindingen van de geschiktheidscontrole is door een projectteam van tien leden van de Commissie een actieplan opgesteld; gezien de belangrijke rol die regionale en lokale autoriteiten bij de uitvoering van de richtlijnen spelen, was ook Karl-Heinz Lambertz, de vicevoorzitter van het Comité van de Regio's, hierbij betrokken.


Parties requérantes: Annett Altmann, Torsten Altmann, Hans Abel, Waltraud Apitzsch, Uwe Apitzsch, Simone Arnold, Barbara Assheuer, Ingeborg Aubele, Karl-Heinz Aubele

Verzoekende partijen: Annett Altmann, Torsten Altmann, Hans Abel, Waltraud Apitzsch, Uwe Apitzsch, Simone Arnold, Barbara Assheuer, Ingeborg Aubele, Karl-Heinz Aubele


Un siège de membre du Comité des régions est devenu vacant à la suite de la fin du mandatde M. Karl-Heinz LAMBERTZ,

In het Comité van de Regio's is een zetel van lid vrijgekomen door het verstrijken van de ambtstermijn van de heer Karl-Heinz LAMBERTZ,


Dans l'affaire C-442/09 (6), Karl Heinz Bablok et autres contre Freistaat Bayern, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé que le critère décisif pour l'application du règlement (CE) no 1829/2003, tel qu'il est mentionné au considérant 16 dudit règlement, tient à la présence ou non dans la denrée alimentaire de matériel issu de la matière d'origine génétiquement modifiée.

In zaak C-442/09 (6), Karl Heinz Bablok e.a./Freistaat Bayern, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld dat het bepalende criterium voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1829/2003, als geformuleerd in overweging 16 van die verordening, is of er in het levensmiddel nog materiaal aanwezig is dat van het genetisch gemodificeerde uitgangsmateriaal is afgeleid.


Le président du groupe PSE du CdR, M. Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE), a mis en exergue le rôle de la politique régionale de l'UE: "La cohésion, c'est montrer que l'Europe ne sert pas seulement à sauver les banques, mais aussi qu'elle crée des emplois et de la croissance".

De voorzitter van de PSE-fractie, de heer Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE) benadrukte de rol van het regionale beleid van de EU: “Cohesie laat zien dat Europa er niet alleen is om banken te redden, maar ook om banen en groei te creëren”.


Arrêt de la Cour (grande chambre) du 6 septembre 2011 dans l’affaire C‑442/09 (demande de décision préjudicielle du Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Allemagne)] — Karl Heinz Bablok e. a. / Freistaat Bayern (JO C 311 du 22.10.2011, p. 7).

Arrest van het Hof (Grote kamer) van 6 september 2011 in zaak C-442/09 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Bayerische Verwaltungsgerichtshof (Duitsland)) — Karl Heinz Bablok e.a./Freistaat Bayern, PB C 331 van 22.10.2011, blz. 7. De nationale rechtbanken in elk EU-land moeten ervoor zorgen dat de EU-wetgeving in hun land juist wordt toegepast.


M. Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE), président du groupe PSE au CdR, a soulevé le problème de la profonde insuffisance des investissements en faveur du développement local, qui est source d'emplois et de croissance pour les citoyens européens .

Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE), voorzitter van de PSE-fractie in het CvdR, waarschuwde voor het ernstige gebrek aan investeringen ter ondersteuning van de lokale ontwikkeling, die de Europese burgers banen en groei moet opleveren.


M. Karl-Heinz LAMBERTZ en tant que membre titulaire du Comité des régions en remplacement de M. Joseph MARAITE, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002.

De heer Karl-Heinz LAMBERTZ tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Joseph MARAITE voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2002.


Celui-ci suivra plus particulièrement l'avis de Karl-Heinz Klär sur la politique régionale européenne dans le contexte de l'élargissement et de la mondialisation.

Voor hem is met name het advies van de heer Klär over Opzet en doelstellingen van het Europees regionaal beleid tegen de achtergrond van de uitbreiding en de mondialisering van belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anne ferreira karl-heinz ->

Date index: 2023-01-01
w