Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annexe fournissent chaque mois » (Français → Néerlandais) :

Défense Les entités de la Défense reprises au point 2.1. du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO le nombre d'ETP payés dans le format qui est publié par le SPF PO.

Defensie De entiteiten van Defensie opgenomen in punt 2.1. van de tabel in bijlage leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO het aantal betaalde VTE's in een formaat dat door de FOD PO wordt gepubliceerd.


6.2.3. Autres entités Les entités reprises au point 3.1. du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO les données suivantes dans le format qui est publié par le SPF PO : - le nombre d'ETP; - les charges totales.

6.2.3. Andere entiteiten De entiteiten opgenomen in punt 3.1. van de tabel in bijlage, leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO de volgende gegevens in het formaat dat door de FOD PO wordt gepubliceerd : - het aantal VTE's; - de totale lasten.


Personnel du SPF Affaires étrangères qui ne relève pas de l'enveloppe de personnel Les entités du SPF Affaires étrangères reprises au point 2.3. du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO le nombre d'ETP payés dans le format qui est publié par le SPF PO.

Personeel van de FOD Buitenlandse Zaken dat niet onder de personeelsenveloppe valt De entiteiten van de FOD Buitenlandse Zaken opgenomen in punt 2.3. van de tabel in bijlage, leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO het aantal betaalde VTE's in het format dat door de FOD PO wordt gepubliceerd.


Police Les entités de la Police reprises au point 2.2. du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO le nombre d'ETP payés dans le format qui est publié par le SPF PO.

Politie De entiteiten van de Politie opgenomen in punt 2.2. van de tabel in bijlage leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO het aantal betaalde VTE's in het formaat dat door de FOD PO wordt gepubliceerd.


Défense Les entités de la Défense reprises au point 2.1. du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO le nombre d'ETP payés dans le format qui est publié par le SPF PO.

Defensie De entiteiten van Defensie opgenomen in punt 2.1. van de tabel in bijlage leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO het aantal betaalde VTE's in een formaat dat door de FOD PO wordt gepubliceerd.


Toutefois, les centres d’appels urgents fournissent chaque mois des chiffres aux services d’intervention, qui peuvent ainsi assurer le suivi des objectifs visés au niveau local.

De noodcentrales bezorgen echter maandelijks de cijfers aan de interventiediensten die hun streefcijfers op lokaal niveau kunnen opvolgen.


« Par dérogation aux critères d'exclusion des donneurs, tels qu'ils sont définis dans l'annexe à la présente loi, un prélèvement de sang peut être effectué chez un donneur atteint d'une hémochromatose héréditaire documentée à condition que celui-ci fournisse chaque année, avant que ne soit effectué le premier prélèvement de sang de l'année, une attestation d'un médecin traitant confirmant que le bilan ferrique, documenté sur la base du taux sanguin de ...[+++]

« In afwijking tot uitsluitingscriteria voor donors, zoals bepaald in bijlage van deze wet, kan bloed worden afgenomen bij een donor die lijdt aan gedocumenteerde erfelijke hemochromatose voor zover hij jaarlijks, voor de eerste bloedafname die in dat jaar plaatsvindt, een attest van een behandelende arts voorlegt waarin wordt bevestigd dat zowel de ijzerstatus onder controle is gedocumenteerd aan de hand van het serumferritine en als gestaafd wordt dat er geen door deze aandoening veroorzaakte orgaanschade of -dysfunctie is die een verhoogd risico betekent voor de donor.


« Par dérogation aux critères d'exclusion des donneurs, tels qu'ils sont définis dans l'annexe à la présente loi, un prélèvement de sang peut être effectué chez un donneur atteint d'une hémochromatose héréditaire documentée à condition que celui-ci fournisse chaque année, avant que ne soit effectué le premier prélèvement de sang de l'année, une attestation d'un médecin traitant confirmant que le bilan ferrique, documenté sur la base du taux sanguin de ...[+++]

« In afwijking tot uitsluitingscriteria voor donors, zoals bepaald in bijlage van deze wet, kan bloed worden afgenomen bij een donor die lijdt aan gedocumenteerde erfelijke hemochromatose voor zover hij jaarlijks, voor de eerste bloedafname die in dat jaar plaatsvindt, een attest van een behandelende arts voorlegt waarin wordt bevestigd dat zowel de ijzerstatus onder controle is gedocumenteerd aan de hand van het serumferritine en als gestaafd wordt dat er geen door deze aandoening veroorzaakte orgaanschade of -dysfunctie is die een verhoogd risico betekent voor de donor».


Pour l'application efficace de ce mécanisme, il est nécessaire que les États ACP concernés fournissent, si possible chaque mois, à la Commission, les statistiques relatives à leurs exportations vers la Communauté et vers chacun de ses États membres de produits considérés par la Communauté comme étant sensibles;

Voor een goede werking van dit toezicht moeten de betrokken ACS-Staten de Commissie, zo mogelijk maandelijks, de statistieken doen toekomen van hun uitvoer naar de Gemeenschap en naar elk van de lidstaten van de Gemeenschap van producten die de Gemeenschap als gevoelig beschouwt.


Pendant la période de 12 mois commençant le 1 janvier 1995, et ensuite, pendant chaque période de 12 mois, chaque Partie veille à ce que son niveau calculé de consommation de la substance réglementée de l'annexe E n'excède pas, annuellement, son niveau calculé de consommation de 1991.

Elke Partij verzekert dat gedurende het tijdvak van twaalf maanden dat begint op 1 januari 1995 en in elk tijdvak van twaalf maanden daarna haar berekend gebruik van de in Bijlage E genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stof per jaar niet meer bedraagt dan haar berekend gebruik over 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexe fournissent chaque mois ->

Date index: 2024-11-04
w