Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tableau en annexe fournissent chaque mois » (Français → Néerlandais) :

Défense Les entités de la Défense reprises au point 2.1. du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO le nombre d'ETP payés dans le format qui est publié par le SPF PO.

Defensie De entiteiten van Defensie opgenomen in punt 2.1. van de tabel in bijlage leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO het aantal betaalde VTE's in een formaat dat door de FOD PO wordt gepubliceerd.


6.2.3. Autres entités Les entités reprises au point 3.1. du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO les données suivantes dans le format qui est publié par le SPF PO : - le nombre d'ETP; - les charges totales.

6.2.3. Andere entiteiten De entiteiten opgenomen in punt 3.1. van de tabel in bijlage, leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO de volgende gegevens in het formaat dat door de FOD PO wordt gepubliceerd : - het aantal VTE's; - de totale lasten.


Personnel du SPF Affaires étrangères qui ne relève pas de l'enveloppe de personnel Les entités du SPF Affaires étrangères reprises au point 2.3. du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO le nombre d'ETP payés dans le format qui est publié par le SPF PO.

Personeel van de FOD Buitenlandse Zaken dat niet onder de personeelsenveloppe valt De entiteiten van de FOD Buitenlandse Zaken opgenomen in punt 2.3. van de tabel in bijlage, leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO het aantal betaalde VTE's in het format dat door de FOD PO wordt gepubliceerd.


Police Les entités de la Police reprises au point 2.2. du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO le nombre d'ETP payés dans le format qui est publié par le SPF PO.

Politie De entiteiten van de Politie opgenomen in punt 2.2. van de tabel in bijlage leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO het aantal betaalde VTE's in het formaat dat door de FOD PO wordt gepubliceerd.


Défense Les entités de la Défense reprises au point 2.1. du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO le nombre d'ETP payés dans le format qui est publié par le SPF PO.

Defensie De entiteiten van Defensie opgenomen in punt 2.1. van de tabel in bijlage leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO het aantal betaalde VTE's in een formaat dat door de FOD PO wordt gepubliceerd.


Toutefois, les centres d’appels urgents fournissent chaque mois des chiffres aux services d’intervention, qui peuvent ainsi assurer le suivi des objectifs visés au niveau local.

De noodcentrales bezorgen echter maandelijks de cijfers aan de interventiediensten die hun streefcijfers op lokaal niveau kunnen opvolgen.


« Par dérogation aux critères d'exclusion des donneurs, tels qu'ils sont définis dans l'annexe à la présente loi, un prélèvement de sang peut être effectué chez un donneur atteint d'une hémochromatose héréditaire documentée à condition que celui-ci fournisse chaque année, avant que ne soit effectué le premier prélèvement de sang de l'année, une attestation d'un médecin traitant confirmant que le bilan ferrique, documenté sur la base du taux sanguin de ...[+++]

« In afwijking tot uitsluitingscriteria voor donors, zoals bepaald in bijlage van deze wet, kan bloed worden afgenomen bij een donor die lijdt aan gedocumenteerde erfelijke hemochromatose voor zover hij jaarlijks, voor de eerste bloedafname die in dat jaar plaatsvindt, een attest van een behandelende arts voorlegt waarin wordt bevestigd dat zowel de ijzerstatus onder controle is gedocumenteerd aan de hand van het serumferritine en als gestaafd wordt dat er geen door deze aandoening veroorzaakte orgaanschade of -dysfunctie is die een verhoogd risico betekent voor de donor.


« Par dérogation aux critères d'exclusion des donneurs, tels qu'ils sont définis dans l'annexe à la présente loi, un prélèvement de sang peut être effectué chez un donneur atteint d'une hémochromatose héréditaire documentée à condition que celui-ci fournisse chaque année, avant que ne soit effectué le premier prélèvement de sang de l'année, une attestation d'un médecin traitant confirmant que le bilan ferrique, documenté sur la base du taux sanguin de ...[+++]

« In afwijking tot uitsluitingscriteria voor donors, zoals bepaald in bijlage van deze wet, kan bloed worden afgenomen bij een donor die lijdt aan gedocumenteerde erfelijke hemochromatose voor zover hij jaarlijks, voor de eerste bloedafname die in dat jaar plaatsvindt, een attest van een behandelende arts voorlegt waarin wordt bevestigd dat zowel de ijzerstatus onder controle is gedocumenteerd aan de hand van het serumferritine en als gestaafd wordt dat er geen door deze aandoening veroorzaakte orgaanschade of -dysfunctie is die een verhoogd risico betekent voor de donor».


« Dans les dix premiers jours de chaque mois, le dépositaire central envoie au président du tribunal de commerce du domicile ou, s'il s'agit d'une personne morale, du siège social du débiteur d'un effet de commerce, un tableau des protêts des lettres de change acceptées et des billets à ordre enregistrés le mois précédent, et dont le dépositaire central n'a pas encore constaté le paiement ou été avisé de celui-ci.

« Binnen de eerste tien dagen van elke maand zendt de centrale depositaris naar de voorzitter van de rechtbank van koophandel van de woonplaats of, indien het een rechtspersoon betreft, van de zetel van de debiteur van het handelspapier, een tabel met de protesten van de geaccepteerde wisselbrieven en van de orderbriefjes die in de loop van de vorige maand werden geregistreerd en waarvoor de betaling nog niet werd vastgesteld door de centrale depositaris of hem nog niet werd medegedeeld.


« Dans les dix premiers jours de chaque mois, le dépositaire central envoie au président du tribunal du domicile, ou, s'il s'agit d'un commerçant, de l'établissement principal, ou, s'il s'agit d'une personne morale, du siège social du débiteur d'une lettre de change ou d'un billet à ordre un tableau des protêts des lettres de change acceptées et des billets à ordre, enregistrés le mois précédent et dont le dépositaire central n'a pas encore constaté le paiement ou été avisé de celui-ci.

« Uiterlijk de tiende dag van elke maand zendt de centrale depositaris aan de voorzitter van de rechtbank van de woonplaats van de schuldenaar, of, indien het een koopman betreft, van de hoofdinrichting van de schuldenaar, of, indien het een rechtspersoon betreft, van de zetel van de schuldenaar van een wisselbrief of orderbriefje, een lijst van de in de loop van de vorige maand geregistreerde protesten betreffende de geaccepteerde wisselbrieven en de orderbriefjes, waarvan de betaling nog niet werd vastgesteld door de centrale depositaris of hem nog niet werd meegedeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tableau en annexe fournissent chaque mois ->

Date index: 2021-10-23
w