Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annexes éventuelles seront " (Frans → Nederlands) :

Les annexes 2 à 6 seront transmises de manière électronique et sous format Excel via l'adresse mail générique financeslocales@sprb.brussels et ce préalablement au dépôt de la version papier et du transmis éventuel d'une version « TXchange ».

De bijlagen 2 tot 6 dienen elektronisch én in Excel-formaat, via het generiek emailadres financeslocales@gob.brussels te worden overgezonden en dit voorafgaand aan de indiening van de papieren en/of "TXchange"-versie.


Les annexes 1 à 7 seront transmises de manière électronique et sous format Excel via l'adresse mail générique financeslocales@sprb.brussels et ce préalablement au dépôt de la version papier et du transmis éventuel d'une version « TXchange ».

De bijlagen 1 tot 7 dienen elektronisch én in Excel-formaat, via het generiek emailadres financeslocales@gob.brussels. te worden overgezonden en dit voorafgaand aan de indiening van de papieren en/of "TXchange"-versie.


4. 6 pièges à phéromones pour collecter de manière sélective les coléoptères. Méthodes de capture/mise à mort autorisées: N/A, car ne concerne pas des mammifères, oiseaux ou poissons en application de l'annexe VI de l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature. Sort réservé aux animaux chassés et / ou capturés et / ou détruits et à leur dépouille éventuelle: les cadavres des individus seront transférés à l'Institut Royal des Sciences Naturelles de Be ...[+++]

Bijzondere voorwaarden : - Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : - Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, installaties en methoden : - Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel - BIM Controle : Leefmilieu Brussel - BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste voorwaarden voldaan is.


En outre, les informations générales contiennent : 1° une description des types de crédit que le prêteur octroie ou pour lesquels l'intermédiaire de crédit intervient; 2° le tarif des frais et indemnités; 3° la nature des contrats dont le prêteur ou, le cas échéant, l'intermédiaire de crédit exige qu'ils soient annexés; 4° la date à partir de laquelle le prospectus est d'application; 5° une indication du tarif des taux, dont : a) une indication des taux d'intérêt périodiques; b) les taux débiteurs correspondants; c) toutes les réductions et majorations éventuelles que le pr ...[+++]

Daarnaast omvat de algemene informatie ook : 1° een beschrijving van de soorten kredieten die de kredietgever toestaat of waarvoor de kredietbemiddelaar bemiddelt; 2° het tarief van de gevraagde kosten en vergoedingen; 3° de aard van de overeenkomsten waarvan de kredietgever of, desgevallend, de kredietbemiddelaar, de aanhechting eist; 4° de datum vanaf wanneer de prospectus van toepassing is; 5° een aanduiding van het tarief van de rentevoeten, waaronder : a) een aanduiding van de periodieke rentevoeten; b) de overeenstemmende debetrentevoeten; c) alle eventuele verminder ...[+++]


Art. 7. Un rapport intermédiaire précisant l'état d'avancement des travaux ainsi que les annexes éventuelles seront transmis au plus tard le 31 décembre 2006, en douze exemplaires, dont un non relié, à l'Administration.

Art. 7. Ten laatste 31 december 2006 zullen een vorderingsstaat van de werkzaamheden alsook de mogelijke bijlagen in twaalf exemplaar toegestuurd worden, waaronder een niet gebundeld, aan het bestuur.


Art. 6. Un rapport intermédiaire précisant l'état d'avancement des travaux ainsi que les annexes éventuelles seront transmis au plus tard le 15 juillet 2006, en 3 exemplaires, au Cabinet de la Ministre-Présidente en charge de l'enseignement spécialisé, place Surlet de Chokier, à 1000 Bruxelles.

Art. 6. Een tussenverslag dat de staat van vordering van de werkzaamheden bepaalt alsmede de eventuele bijlagen zal ten laatste op 15 juli 2006 in 3 exemplaren overgemaakt worden aan het Kabinet van de Minister-Presidente belast met het gespecialiseerd onderwijs, Surlet de Chokierplein, te 1000 Brussel.


Art. 6. Un rapport intermédiaire précisant l'état d'avancement des travaux ainsi que les annexes éventuelles seront transmis au plus tard le 15 juillet 2006, en 3 exemplaires, au Cabinet de la Ministre-Présidente en charge de l'Enseignement spécialisé, place Surlet de Chokier, à 1000 Bruxelles.

Art. 6. Een tussenverslag dat de staat van vordering van de werkzaamheden bepaalt alsmede de eventuele bijlagen zal ten laatste op 15 juli 2006 in 3 exemplaren overgemaakt worden aan het Kabinet van de Minister-Presidente belast met het gespecialiseerd onderwijs, Surlet de Chokierplein, te 1000 Brussel.


Le rapport final ainsi que les annexes éventuelles seront établis en 3 exemplaires.

Het eindverslag alsmede de eventuele bijlagen zal in 3 exemplaren worden opgesteld.


Art. 4. Un rapport intermédiaire précisant l'état d'avancement des travaux ainsi que les annexes éventuelles seront transmis à l'Administration au plus tard le 1 mars 2005, en douze exemplaires.

Art. 4. Een tussenverslag dat de voortgang van werkzaamheden bepaalt alsook de eventuele bijlagen worden overgezonden aan de administratie voor uiterlijk 1 maart 2005, in twaalf exemplaren.


Ces procès-verbaux simplifiés seront conservés avec les annexes éventuelles par le service de police verbalisant.

Die vereenvoudigde processen-verbaal zullen met de eventuele bijlagen door de verbaliserende politiedienst bewaard worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexes éventuelles seront ->

Date index: 2024-08-04
w