Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncé que vous prendriez contact " (Frans → Nederlands) :

Vous aviez marqué votre prise en compte de la conclusion de la Cour des comptes, et promis que vous prendriez contact avec le SPF Affaires étrangères pour réaliser ce transfert.

U liet weten rekening te zullen houden met de conclusie van het Rekenhof en beloofde contact te zullen opnemen met de FOD Buitenlandse Zaken om werk te maken van de overheveling.


Vous avez annoncé votre intention de prendre contact avec le nouveau ministre néerlandais de l'Agriculture à ce sujet.

U stelde van plan te zijn contact op te nemen met de nieuwe Nederlandse minister van Landbouw hierover.


Parmi les principales mesures du Plan, nous pouvons souligner l'élargissement de l'enregistrement des présences sur les chantiers; l'obligation du "Construbadge"; la limitation du nombre de sous-traitants; la mise en place, pour le 1er septembre, d'un point de contact central pour la fraude sociale; des concertations avec les autorités régionales; une campagne de sensibilisation; la baisse de coûts salariaux dans le secteur de la construction afin d'améliorer la compétitivité de nos entreprises; etc. 1. Parmi les 40 mesures du "Plan pour une concurrence loyale", quelles sont celles que vous pouvez déjà ...[+++]

Tot de belangrijkste maatregelen uit het plan behoren de uitbreiding van de aanwezigheidsregistratie naar alle werven; het verplicht dragen van de Construbadge; de beperking van het aantal onderaannemers; de oprichting, tegen 1 september, van een centraal aanspreekpunt sociale fraude; overleg met de gewestelijke overheden; een sensibiliseringscampagne; de daling van de loonkosten in de bouwsector om het concurrentievermogen van onze bedrijven te verbeteren; enz. 1. Hoeveel van de 40 aangekondigde maatregelen uit het Plan voor Eerlijke Concurrentie werden er al uitgevoerd of zijn er thans in uitvoering?


Vous aviez alors annoncé vouloir prendre contact avec les ministres de l'Emploi au niveau fédéral et régional afin que "les discriminations en la matière soient sévèrement sanctionnées".

U zou contact opnemen met de federale en de gewestministers van Werk teneinde ervoor te zorgen dat discriminatie in dat verband streng zou worden bestraft.


5. De plus, monsieur Demotte a annoncé la nécessité de conclure un accord de coopération entre les entités concernées pour la rénovation du Conservatoire. a) Partagez-vous ce point de vue? b) Des contacts ont-ils déjà été pris en vue de la rédaction d'un tel accord de coopération? c) Si oui, quel sera le contenu de celui-ci? d) Quel est le timing pour la conclusion de celui-ci? e) Quelles sont les prochaines échéances devant amener ...[+++]

5. Daarnaast heeft minister-president Demotte verklaard dat er tussen de betrokken bestuursniveaus een ??samenwerkingsovereenkomst met het oog op de renovatie van het Conservatorium moet worden gesloten. a) Deelt u dat standpunt? b) Werden er al contacten gelegd gericht op de voorbereiding van een dergelijke samenwerkingsovereenkomst? c) Zo ja, wat zal er in die overeenkomst staan? d) Wanneer zal die overeenkomst ondertekend worden? e) Wat zijn de volgende stappen in de procedure die tot de sluiting van die samenwerkingsovereenkomst moeten leiden?


5. Vous avez également annoncé que vous prendriez contact avec notre ambassadeur à Pékin pour étudier d'éventuelles démarches.

5. U vermeldde ook dat u contact zou opnemen met de ambassadeur in Peking om mogelijke demarches te onderzoeken.


Vous avez proposé de mettre à la disposition des musées du personnel issu de l'administration fédérale et vous avez dit, à l'époque, que vous prendriez contact avec votre collègue responsable des institutions scientifiques fédérales, M. Verwilghen, ministre de la Politique scientifique.

De minister heeft voorgesteld personeel uit de federale administratie ter beschikking te stellen van de musea. Hij zei destijds dat hij contact zou opnemen met zijn collega Verwilghen, die als minister voor Wetenschapsbeleid bevoegd is voor de federale wetenschappelijke instellingen.


Il y a quelques semaines, madame la ministre, vous aviez annoncé que vous prendriez une initiative visant la solution de la problématique née de l'intervention du pouvoir judiciaire dans les conflits sociaux, dans le sens d'une plus grande protection des libertés et droits syndicaux.

Enkele weken geleden heeft de minister aangekondigd dat ze een initiatief zou nemen met het oog op een betere bescherming van de syndicale rechten en vrijheden.


Le 27 novembre 2012, vous avez annoncé que des mesures avaient déjà été prises, dont le recrutement de dix opérateurs supplémentaires, l'aménagement des horaires d'accessibilité et l'utilisation d'un formulaire-type de contact.

Op 27 november 2012 hebt u aangekondigd dat er reeds maatregelen genomen werden, zoals de indienstneming van tien extra operatoren, de aanpassing van de openingsuren en het gebruik van een standaardcontactformulier.


À cet égard, vous aviez annoncé que des contacts devaient être pris avec les ministres de l'enseignement pour les convaincre de la nécessité de promouvoir la coopération universitaire et d'organiser des échanges entre les jeunes diplômés.

U zei dat contact moest worden opgenomen met de ministers van Onderwijs om hen te overtuigen van de noodzaak van een betere universitaire samenwerking en van uitwisseling van jonge afgestudeerden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé que vous prendriez contact ->

Date index: 2021-02-08
w