Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annonçant notamment avoir donné instruction " (Frans → Nederlands) :

La ministre de la Justice a répondu à ces observations les 12 septembre et 3 novembre 2005, annonçant notamment avoir donné instruction à son administration de prendre « sans délai » les mesures nécessaires à la mise en œuvre des recommandations de la Cour des comptes.

Op 12 september en 3 november 2005 heeft de toenmalig minister van Justitie geantwoord op deze opmerkingen en aangekondigd dat ze haar administratie opdracht heeft gegeven “onverwijld” de nodige maatregelen te nemen om de aanbevelingen van het Rekenhof in de praktijk om te zetten.


H. vu la réponse formulée le 9 juillet 2013 par le ministre des Finances, M. Koen Geens, en commission des Finances et des Affaires économiques, dans laquelle il déclare avoir donné instruction à son administration d'établir une circulaire;

H. gelet op het antwoord van de minister van Financiën Koen Geens op 9 juli 2013 in de commissie Financiën en Economische aangelegenheden van de Senaat, dat hij zijn administratie de opdracht heeft gegeven een omzendbrief op te stellen;


H.vu la réponse formulée le 9 juillet 2013 par le ministre des Finances, M. Koen Geens, en commission des Finances et des Affaires économiques, dans laquelle il déclare avoir donné instruction à son administration d'établir une circulaire;

H. gelet op het antwoord van de minister van Financiën Koen Geens op 9 juli 2013 in de commissie Financiën en Economische aangelegenheden van de Senaat, dat hij zijn administratie de opdracht heeft gegeven een omzendbrief op te stellen;


Vous avez confirmé en commission, le 5 novembre 2014, avoir donné instruction à Belgocontrol, le 23 octobre 2014, de revenir à la situation d'avant le 6 février 2014, en réintroduisant les anciennes routes aériennes.

U bevestigde op 5 november 2014 in de commissie dat u Belgocontrol op 23 oktober 2014 had geïnstrueerd om de situatie van vóór 6 februari 2014 te doen terugkeren door de vroegere vliegroutes weer in te voeren.


Ces caractéristiques peuvent notamment avoir trait aux niveaux de qualité, aux niveaux de la performance environnementale, énergétique et climatique, à la conception pour toutes les utilisations, y compris l'accès aux personnes handicapées et le contrôle de la conformité, aux résultats, à la sécurité ou aux dimensions, à la terminologie, aux symboles, aux essais et aux méthodes d'essai, au marquage et à l'étiquetage ou aux instructions d'utilisation.

Deze kenmerken kunnen onder meer slaan op het kwaliteitsniveau, prestaties op het gebied van het milieu, de energie-efficiëntie en het klimaat, de geschiktheid van het ontwerp voor alle eisen, met inbegrip van de toegankelijkheid voor personen met een handicap, en conformiteitsbeoordeling, prestaties, veiligheid of afmetingen, terminologie, symbolen, proefnemingen en proefnemingsmethoden, markering en etikettering, of gebruiksaanwijzingen.


La Direction générale des Établissements pénitentiaires a donné instruction d'aider les détenus indigents par le biais du fonds de soutien de la prison afin d'éviter qu'ils ne s'adressent au CPAS local, notamment pour l'achat de timbres postaux et de crédits d'appel, pour la location d'un téléviseur, etc.

Vanuit het Directoraat Generaal Penitentiaire Inrichtingen wordt de instructie gegeven om behoeftige gedetineerden te helpen via het steunfonds van de gevangenis om te vermijden dat ze zich voor onder andere de aankoop van postzegels, belkrediet, het huren van een televisie, etc. tot het plaatselijke OCMW zouden wenden.


1.0.6. Notice d'instruction a) Chaque appareil et chaque système de protection doit être accompagné d'une notice d'instruction donnant, au minimum, les indications suivantes : - le rappel des indications prévues pour le marquage, à l'exception du numéro de lot ou de série (voir le point 1.0.5), éventuellement complétées par les indications permettant de faciliter la maintenance (par exemple, adresse du réparateur, etc.), - des instructions pour effectuer sans risques : - la mise en service, - l'utilisation, - le montage et le démontag ...[+++]

1.0.6. Gebruiksaanwijzing a) Bij alle apparaten en beveiligingssystemen moet een gebruiksaanwijzing zijn gevoegd waarin minstens de volgende gegevens vermeld zijn : - een herhaling van de gegevens die voor het merken zijn voorgeschreven, behalve het partij- of serienummer (zie punt 1.0.5), eventueel aangevuld met gegevens die van belang zijn voor het onderhoud (bv. adres van reparateurs enz.), - instructies voor het zonder gevaar : - in bedrijf stellen, - gebruiken, - monteren, demonteren, - onderhouden (en het verhelpen van storingen ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Com ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]


Au vu de ces arrêts, je souhaiterais savoir si vous, ou votre administration, avez donné instruction aux services contentieux de refuser d'avoir égard aux moyens tirés du droit communautaire invoqués par un contribuable à l'appui de sa réclamation au motif que l'administration fiscale ne pourrait poser de question préjudicielle à la Cour de justice.

Hebt u of uw administratie, gelet op die twee arresten, de diensten geschillen instructies gegeven om geen rekening te houden met de mogelijkheden die het gemeenschapsrecht biedt, ingeroepen door een belastingplichtige om zijn bezwaar te ondersteunen omdat de fiscale administratie het Hof van Justitie geen prejudiciële vraag kan stellen.


Le Conseil des ministres du 19 juillet 2001 a approuvé les concepts de base de la carte d'identité électronique et a donné instruction de lancer deux procédures de marché, notamment :

De Ministerraad van 19 juli 2001 keurde de basisconcepten van de elektronische identiteitskaart goed en gaf opdracht voor het uitschrijven van twee opdrachtprocedures, met name :


w