Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez donné instruction " (Frans → Nederlands) :

Vous avez confirmé en commission, le 5 novembre 2014, avoir donné instruction à Belgocontrol, le 23 octobre 2014, de revenir à la situation d'avant le 6 février 2014, en réintroduisant les anciennes routes aériennes.

U bevestigde op 5 november 2014 in de commissie dat u Belgocontrol op 23 oktober 2014 had geïnstrueerd om de situatie van vóór 6 februari 2014 te doen terugkeren door de vroegere vliegroutes weer in te voeren.


2. Avez-vous pris des mesures ou donné des instructions afin d'améliorer l'enregistrement ?

2. Neemt u maatregelen of geeft u instructies om deze registratie te verbeteren?


Au vu de ces arrêts, je souhaiterais savoir si vous, ou votre administration, avez donné instruction aux services contentieux de refuser d'avoir égard aux moyens tirés du droit communautaire invoqués par un contribuable à l'appui de sa réclamation au motif que l'administration fiscale ne pourrait poser de question préjudicielle à la Cour de justice.

Hebt u of uw administratie, gelet op die twee arresten, de diensten geschillen instructies gegeven om geen rekening te houden met de mogelijkheden die het gemeenschapsrecht biedt, ingeroepen door een belastingplichtige om zijn bezwaar te ondersteunen omdat de fiscale administratie het Hof van Justitie geen prejudiciële vraag kan stellen.


1. a) A cet égard, pourriez-vous communiquer si vous avez donné instruction ou que votre administration a donné instruction, de rejeter systématiquement les réclamations ou les demandes de dégrèvement d'office, introduites dans les délais prévus par le Code des impôts sur les revenus, par des contribuables souhaitant obtenir le bénéfice de la directive, en matière de déduction des revenus définitivement taxés à concurrence de certaines dépenses non admises, pour les exercices d'imposition antérieurs? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous confirmer que la Commission européenne a marqué son accord sur cette façon de faire?

Ze is van toepassing vanaf het aanslagjaar 2005. 1. a) Heeft u of uw administratie de opdracht gegeven alle klachten of aanvragen tot ambtshalve ontheffingen in verband met de aftrek van de definitief belaste inkomsten ten belope van bepaalde verworpen uitgaven voor de voorgaande aanslagjaren die binnen de door het Wetboek van de inkomstenbelasting bepaalde termijnen zouden zijn ingediend door belastingplichtigen die op de richtlijn een beroep willen doen, systematisch te verwerpen? b) Zo ja, kan u bevestigen dat de Europese Commissie het met die handelswijze eens is?


1. A cet égard, pourriez-vous communiquer si vous avez donné instruction, ou votre administration fiscale a donné instruction de défendre devant les cours et tribunaux que l'arrêt Weber's Wine World n'était pas transposable en matière fiscale?

1. Heeft u of heeft uw belastingadministratie in dat verband de opdracht gegeven voor de hoven en rechtbanken het standpunt te verdedigen dat het Weber's Wine World-arrest niet van toepassing is in fiscale aangelegenheden?


Sous quel délai avez-vous donné instruction pour que ce Palais de Justice soit mis à la disposition des magistrats de l'arrondissement ?

Binnen welke termijn moeten de magistraten van dat arrondissement volgens de minister hun intrek kunnen nemen in het Justitiepaleis?


Avez-vous donné instruction à notre délégation à l'assemblée des Nations unies d'user désormais d'une expression du type « retour à l'exercice effectif de la souveraineté irakienne » ?

Hebt u onze afvaardiging bij de algemene vergadering van de Verenigde Naties opgedragen om de uitdrukking `terugkeer naar de daadwerkelijke uitoefening van de Iraakse soevereiniteit' te gebruiken?


J'ai donné instruction à nos ambassades bilatérales d'effectuer des démarches pour sensibiliser leurs interlocuteurs au contenu de la loi belge - c'est ce que vous m'avez demandé - et pour les encourager à participer activement au groupe d'experts gouvernementaux en juin 2007.

Ik heb onze bilaterale ambassades de opdracht gegeven stappen te ondernemen om hun gesprekspartners bewust te maken van de inhoud van de Belgische wet - dat had de heer Mahoux mij gevraagd - en ze aan te moedigen actief deel te nemen aan de groep van regeringsexperts in juni 2007.


A la question no 115 du 12 octobre 1995 de M. Dupré vous avez donné la réponse suivante (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 19, p. 2011): «Devant le directeur régional, l'agent qui détermine la base imposable n'intervient pas en qualité de partie et l'instruction du dossier est confiée à l'inspecteur du contentieux.

Op vraag nr. 115 van 12 oktober 1995 van de heer Dupré antwoordde u (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 19, blz. 2011): «Bij de gewestelijke directeur komt de ambtenaar die de belastbare grondslag bepaalt, niet tussen als partij en het onderzoek van het dossier wordt toevertrouwd aan de inspecteur geschillen.


Je comprends bien la différence mais la seule chose dont je tenais à m’assurer – et la première partie de votre exposé m’apporte des apaisements à cet égard –, c’est que vous avez donné des instructions pour que, bien entendu, l’échelonnement de la réparation du dommage soit proportionnel aux moyens de l’intéressé.

Ik ken het verschil, maar het enige wat ik wil weten – en het eerste deel van het antwoord heeft me gerustgesteld – is of de minister instructies heeft gegeven om de spreiding van de schadevergoeding op de middelen van de betrokkene af te stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez donné instruction ->

Date index: 2024-02-05
w