Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annualisation des heures de travail
Annualisation du temps de travail
Demande d'obtention d'heures de travail complémentaires
Durée légale du travail
Heure de travail
Heure de travail productive
Heures de travail
Heures de travail supplémentaires
Heures supplémentaires
Horaire de travail
Semaine de x heures
Travail supplémentaire

Traduction de «annualisation des heures de travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annualisation des heures de travail | annualisation du temps de travail

annualisering van de arbeidstijd | bepaling van het aantal arbeidsuren per jaar


horaire de travail [ heure de travail ]

werktijden [ werkuur ]


heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overuren | overwerk


Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agriculture | Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 1938 (C63)

Verdrag betreffende de statistieken van loon en arbeidsduur in de voornaamste takken van het mijnbedrijf en andere industrieën, met inbegrip van het bouwbedrijf, het uitvoeren van water-, spoorweg- en wegenbouwkundige werken en in de landbouw




demande d'obtention d'heures de travail complémentaires

aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren




Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


durée légale du travail [ semaine de x heures ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'attention s'est surtout focalisée sur la suppression de la semaine des 38 heures, par le biais de la généralisation de l'annualisation du temps de travail.

De meeste aandacht ging naar de afschaffing van de 38-urenweek via de veralgemening van de annualisering van de arbeidstijd.


7.4. Au terme de la période de référence (= une année calendrier), le calcul se fait conformément à la convention collective de travail sur l'annualisation du temps de travail précitée, c'est-à-dire : en cas de solde positif (= cas du dépassement du pivot de 2088/2096 heures), il est procédé comme suit : a. paiement à 50 p.c. du solde positif; b. retrait de ce solde positif des codes 11 intégrés dans le ...[+++]

7.4. Aan het einde van de referentieperiode (= een kalenderjaar), wordt de berekening uitgevoerd conform de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de berekening op jaarbasis van de arbeidsduur, dit wil zeggen : ingeval van positief saldo (= geval van overschrijding van het pivot van 2 088/2 096 uren) wordt als volgt gedaan : a. betaling ten belope van 50 pct. van het positief saldo; b. aftrek van dit positief saldo van de codes 11 opgenomen in de werktijdrekening gedurende de referentieperiode en opnemen van het berekend saldo ten belope van 100 pct. in de urenreserve.


6.4. Au terme de la période de référence (= une année calendrier), le calcul se fait conformément à la convention collective de travail sur l'annualisation du temps de travail précitée, c'est-à-dire : en cas de solde positif (= cas du dépassement du pivot de 2 088/2 096 heures), il est procédé comme suit : a. paiement à 50 p.c. du solde positif; b. versement à concurrence de 100 p.c. dans le pot d'heure (cod ...[+++]

6.4. Aan het einde van de referentieperiode (= een kalenderjaar), wordt de berekening uitgevoerd conform de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de berekening op jaarbasis van de werktijd, dat wil zeggen : in geval van een positief saldo (= geval van overschrijding van de 2088/2096 uur), wordt als volgt te werk gegaan : a. betaling aan 50 pct. van het positieve saldo; b. 100 pct. gestort in de urenreserve (code 0073).


7.1. Les parties entendent appliquer certains principes relatifs à l'annualisation du temps de travail, tels qu'ils avaient été définis dans la convention collective de travail sur l'annualisation du temps de travail des agents de conduite, signée le 30 juin 2004 et, dans la mesure ci-après uniquement, y déroger.

7.1. De partijen willen bepaalde principes in verband met de berekening op jaarbasis van de arbeidsduur, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de berekening op jaarbasis van de arbeidsduur van de bestuurders die werd ondertekend op 30 juni 2004, toepassen en hier, enkel in de hierna volgende mate, van afwijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.5. Toutes les autres dispositions de la convention collective de travail sur l'annualisation du temps de travail qui ne sont pas visées par la présente convention collective de travail, restent d'application, telles qu'en vigueur actuellement.

7.5. Alle andere bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de berekening op jaarbasis van het arbeidsduur die niet beoogd worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst blijven van toepassing zoals dat momenteel het geval is.


Le premier point devrait être reformulé comme suit: « conditions de travail flexibles: horaires flottants, annualisation du temps de travail, davantage de formules de travail à domicile et de télétravail; utilisation souple et rationnelle du crédit-temps, congés thématiques, une absence prolongée de plus d'1 an devant être découragée ».

Het eerste puntje zou als volgt herschreven moeten worden : « flexibele werkomstandigheden : glijdende werkuren, annualisering van de arbeidsduur op jaarbasis, meer formules voor thuis- en telewerk; flexibel en rationeel gebruik van tijdskrediet; themaverloven, waarbij voltijdse, langdurige uittreding van meer dan 1 jaar ontmoedigd moet worden ».


L'annualisation du temps de travail pourra également, à l'avenir, être instaurée dans les grandes entreprises (+ de 50 travailleurs ou avec délégation syndicale) par le biais du règlement de travail.

De annualisering van de arbeidstijd kan in de toekomst ook voor grote ondernemingen (+ 50 werknemers of met syndicale delegatie) worden ingevoerd via het arbeidsreglement.


L'annualisation du temps de travail pourra également, à l'avenir, être instaurée dans les grandes entreprises (+ de 50 travailleurs ou avec délégation syndicale) par le biais du règlement de travail.

De annualisering van de arbeidstijd kan in de toekomst ook voor grote ondernemingen (+ 50 werknemers of met syndicale delegatie) worden ingevoerd via het arbeidsreglement.


Chapitre 5 : annualisation du temps de travail

Hoofdstuk 5 : annualisering van de arbeidstijd


Annualisation du temps de travail (art. 37-42)

Annualisering van de arbeidstijd (art. 37-42)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annualisation des heures de travail ->

Date index: 2024-01-31
w