Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annuel 2001-2002 elle " (Frans → Nederlands) :

La Cour de cassation en est pleinement consciente, puisque dans son rapport annuel 2001-2002, elle prône une modification de l'article 1280 du Code judiciaire afin de rendre un seul et même juge compétent pour statuer sur ces demandes.

Het Hof van Cassatie is zich hier volledig van bewust, aangezien het in zijn verslag 2001-2002 de wijziging voorstelt van artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek, om een en dezelfde rechter bevoegd te maken om over deze vorderingen te beslissen.


La Cour de cassation en est pleinement consciente, puisque dans son rapport annuel 2001-2002, elle prône une modification de l'article 1280 du Code judiciaire afin de rendre un seul et même juge compétent pour statuer sur ces demandes.

Het Hof van Cassatie is zich hier volledig van bewust, aangezien het in zijn verslag 2001-2002 de wijziging voorstelt van artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek, om een en dezelfde rechter bevoegd te maken om over deze vorderingen te beslissen.


Pour les quatre Fonds pris dans leur ensemble, le résultat global correspond à un dégagement de moins d’1 % (environ 0,96 %) sur le total de l'engagement annuel pour 2002, ce qui montre que la règle n+2 joue efficacement le rôle pour lequel elle a été créée en encourageant un mode d'exécution financière annuel plus équilibré des programmes.

Voor de 4 Fondsen samen komt het algemene resultaat overeen met een annulering van minder dan 1% (ongeveer 0,96%) van de totale jaarlijkse vastlegging voor 2002, wat erop wijst dat de n+2-regel de rol vervult waarvoor hij was bedoeld: hij zet namelijk aan tot een gelijkmatiger financiële uitvoering van de programma’s over de verschillende jaren.


Au cours de la réunion d'information du mois de novembre, la Commission a présenté le rapport annuel 2001 du Fonds de cohésion, la situation concernant l'instrument financier EEE et la situation des engagements pour l'année 2002.

Tijdens de voorlichtingsvergadering van november heeft de Commissie het jaarlijkse verslag van het Cohesiefonds over 2001 aangeboden en een uiteenzetting gegeven over het financieringsinstrument van de EER en de vastleggingen voor het jaar 2002.


En matière fiscale, l'article 81 RO a été appliqué en 2002 à 211 rejets sur 495 et en 2001 à 196 rejets sur 481 (Rapport annuel 2001-2002 — Hoge Raad der Nederlanden, 55, 61 et 67).

In belastingzaken is artikel 81 RO in 2002 toegepast in 211 op 495 verwerpingen en in 2001 in 196 op 481 verwerpingen (Jaarverslag 2001-2002 — Hoge Raad der Nederlanden, 55, 61 en 67).


En matière fiscale, l'article 81 de la LOJ a été appliqué en 2002 à 211 rejets sur 495, contre 196 rejets sur 481 en 2001 (Rapport annuel 2001-2002 — Hoge Raad der Nederlanden, 55, 61 et 67).

In belastingzaken is artikel 81 RO in 2002 toegepast in 211 op 495 verwerpingen en in 2001 in 196 op 481 verwerpingen (Jaarverslag 2001-2002 — Hoge Raad der Nederlanden, 55, 61 en 67).


En matière fiscale, l'article 81 RO a été appliqué en 2002 à 211 rejets sur 495 et en 2001 à 196 rejets sur 481 (Rapport annuel 2001-2002 — Hoge Raad der Nederlanden, 55, 61 et 67).

In belastingzaken is artikel 81 RO in 2002 toegepast in 211 op 495 verwerpingen en in 2001 in 196 op 481 verwerpingen (Jaarverslag 2001-2002 — Hoge Raad der Nederlanden, 55, 61 en 67).


Elle remplace la convention collective de travail du 4 décembre 2014 relative au crédit-temps et aux emplois fin de carrière (numéro d'enregistrement : 127088/CO/124) et le chapitre III (crédit-temps) de la convention collective de travail du 4 octobre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'accord sectoriel 2001-2002 (numéro d'enregistrement : 59962/CO/124).

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014 betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (registratienummer : 127088/CO/124) en hoofdstuk III (tijdskrediet) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het sectoraal akkoord 2001-2002 (registratienummer : 59962/CO/124).


4. Une redevance annuelle telle qu’elle a été réduite en application de la partie IV, point 3, de l’annexe s’applique pour les médicaments visés à l’article 10, paragraphe 1, et à l’article 10 bis de la directive 2001/83/CE, pour les médicaments homéopathiques autorisés ainsi que pour les médicaments à base de plantes autorisés.

4. Op de in artikel 10, lid 1, en artikel 10 bis van Richtlijn 2001/83/EG bedoelde geneesmiddelen en op toegelaten homeopathische geneesmiddelen en toegelaten kruidengeneesmiddelen is een overeenkomstig punt 3 van deel IV van de bijlage verlaagde jaarlijkse vergoeding van toepassing.


Le rapport annuel 2001 a été soumis à la Commission en juillet 2002, et approuvé le même mois.

Het jaarlijks verslag 2001 is in juli 2002 bij de Commissie ingediend en in dezelfde maand aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel 2001-2002 elle ->

Date index: 2024-09-27
w