Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annuel afin d’éviter » (Français → Néerlandais) :

N'ayant pas prévu ce solde, l'assujetti est en outre tenu de payer des intérêts (de +/- 7% sur une base annuelle). Afin d'éviter le paiement d'intérêts au cours du trimestre suivant, il devra verser un acompte d'au moins un tiers du montant (+/- 3 300 euros) pour les mois de février et mars.

Daarenboven moet de btw-plichtige intresten betalen omdat hij dit saldo niet had voorzien (+/- 7% intresten op jaarbasis) en moet hij voor de maand februari en maart minstens een derde voorschotten betalen (+/-3.300 euro) om intresten in het volgend kwartaal te vermijden.


1. Quelles mesures ont été adoptées pour donner suite à ce rapport annuel afin d'éviter au Comité P qu'une même information soit interprétée de différentes manières, parfois contradictoires, avec toutes les conséquences que cela peut avoir sur les rapports d'informations établis ?

1. Welke maatregelen werden er genomen om gevolg te geven aan dit jaarrapport van het Comité P om te voorkomen dat eenzelfde informatie op verschillende en soms zelfs contradictorische wijze geïnterpreteerd wordt, met alle gevolgen vandien voor de opgestelde informatierapporten ?


les dispositions législatives et réglementaires ainsi que les pratiques administratives en matière de marchés publics et de budgétisation et comptabilité annuelles, afin d'éviter que les différents organismes publics ne soient dissuadés d'effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité énergétique et à réduire au minimum les coûts attendus sur l'ensemble du cycle de vie et de recourir à des contrats de performance énergétique et d'autres instruments de financement par des tiers sur une base contractuelle de longue durée.

juridische en wettelijke bepalingen en bestuurspraktijken met betrekking tot overheidsaankopen en jaarlijkse begroting en boekhouding, ertoe strekkende dat individuele overheidsinstanties er niet van worden weerhouden te investeren in verbetering van de energie-efficiëntie en maximale beperking van de verwachte levenscycluskosten, en gebruik te maken van energieprestatiecontracten en andere vormen van derdenfinanciering op basis van langetermijncontracten.


17. d'encourager au niveau international la traçabilité des opérations commerciales et financières et des donneurs d'ordre; d'engager une large réflexion tant au niveau international qu'au niveau européen en vue de trouver des mécanismes permettant de restreindre la délinquance financière, ce afin d'éviter que les pays en voie de développement ne continuent de perdre annuellement, via la délinquance financière, des sommes plus élevées que l'aide au développement qu'ils reçoivent, notamment en ...[+++]

17. op internationaal niveau de opspoorbaarheid van de commerciële en financiële verrichtingen en van de opdrachtgevers te bevorderen; zowel op internationaal als op Europees vlak een brede reflexie op te starten teneinde mechanismen te vinden ter bestrijding van de financiële delinquentie, en zo te voorkomen dat de ontwikkelingslanden jaarlijks door de financiële delinquentie meer geld blijven verliezen dan zij ontwikkelingshulp krijgen, met name door actief mee te werken aan het subsidiaire thema « Délits économiques, en ce compris le blanchiment d'argent » van het 11e Congres van de Verenigde Naties over misdaadpreventie en strafrech ...[+++]


Pour bátir se dessein, les commissions de l'AP-UpM devront s'adapter du point de vue méthodologique et s'en tenir au Programme annuel fixé, afin d'éviter le traitement erratique d'un trop grand nombre de thèmes ou un agenda particulier et prolixe.

Om dat voornemen uit te voeren, zullen de Commissies van de PA-UVM zich methodologisch moeten aanpassen en zich aan het vastgelegde jaarlijkse Programma moeten houden, om te voorkomen dat ze doelloos al te veel thema's behandelen of een eigen en wijdlopige agenda opstellen.


Afin d'éviter toute confusion à cet égard, il est souhaitable de supprimer toute référence à « annuels ».

Om verwarring daaromtrent te voorkomen is het beter om niet te spreken van « jaarrekeningen ».


Afin d'éviter cela, une nouvelle structure du budget a été présentée à la Commission de gestion lui permettant de vérifier dans quelle mesure il y a concordance entre l'inventaire annuel et le montant des investissements repris dans la comptabilité.

Om dit te verhelpen werd een aangepaste structuur van de begroting voorgelegd aan de Beheerscommissie die kan nagaan in welke mate er overeenstemming is tussen de jaarlijkse inventaris en het bedrag van de investeringen in de boekhouding.


b) les dispositions juridiques et réglementaires ainsi que les pratiques administratives en matière de marchés publics et de budgétisation et comptabilité annuelles, afin d’éviter que les différents organismes publics soient dissuadés d’effectuer des investissements visant à améliorer l’efficacité.

b) juridische en wettelijke bepalingen en administratieve praktijken met betrekking tot overheidsaankopen en jaarlijkse begroting en registratie, die erop gericht zijn dat individuele overheidsinstanties niet worden afgeschrikt te investeren in rendementsverbetering.


Afin de mieux coordonner la publication du rapport annuel et des comptes annuels de la Banque nationale avec la publication des comptes annuels de la BCE, et en particulier afin d'éviter que les résultats de la BCE puissent être déduits des comptes annuels publiés par la Banque nationale préalablement à la publication de ses comptes annuels par la BCE, il s'indique de postposer la date de l'assemblée ordinaire de la Banque nationale.

Teneinde de publicatie van het jaarverslag en de jaarrekening van de Nationale Bank beter af te stemmen op de publicatie van de jaarrekening van de ECB en met name te vermijden dat het resultaat van de ECB al kan worden afgeleid uit de door de Nationale Bank gepubliceerde jaarrekening, vooraleer de ECB haar jaarrekening heeft gepubliceerd, is het aangewezen om de datum van de jaarvergadering van de Nationale Bank te verplaatsen naar een later ogenblik.


La coopération et la communication entre les programmes (en particulier avec le programme «Prévenir et combattre la criminalité» et le programme de santé publique) doivent être améliorées au niveau de la programmation, lors de la formulation des programmes de travail annuels, afin d’éviter le double emploi et de permettre aux bénéficiaires potentiels de mieux cibler leurs demandes.

De samenwerking en communicatie tussen de programma's moet worden verbeterd (in het bijzonder tussen het ISEC en het DPVP en tussen het DPVP en het programma voor volksgezondheid) op het niveau van de programmering tijdens het formuleren van de jaarlijkse werkprogramma's teneinde dubbel werk te voorkomen en om het potentiële begunstigden mogelijk te maken hun aanvragen efficiënter te richten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel afin d’éviter ->

Date index: 2021-10-21
w