Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annuel devrait donc » (Français → Néerlandais) :

Un document de programmation unique contenant les programmes de travail annuel et pluriannuel devrait donc être périodiquement adopté et mis à jour par le conseil d'administration, après consultation en bonne et due forme des parties intéressées.

Daarom moet de raad van bestuur, na de betrokken belanghebbenden terdege te hebben geraadpleegd, één programmeringsdocument met de jaarlijkse en de meerjarige werkprogramma's aannemen en dit document regelmatig bijwerken.


La CREG devrait donc pouvoir déroger exceptionnellement à l'échéance annuelle de la loi actuelle.

De CREG moet uitzonderlijk kunnen afwijken van de jaarlijkse termijn van de huidige wet.


La CREG devrait donc pouvoir déroger exceptionnellement à l'échéance annuelle de la loi actuelle.

De CREG moet uitzonderlijk kunnen afwijken van de jaarlijkse termijn van de huidige wet.


Comme le nombre annuel d'immatriculations reste relativement stable, la charge de travail dans les antennes DIV ne devrait donc plus augmenter.

Aangezien het jaarlijks aantal inschrijvingen tamelijk stabiel blijft, zou de werklast in de DIV-antennes dus niet mogen toenemen.


Le montant des dépenses annuelles prévu pour la coopération gouvernementale devrait donc monter à 35 millions d'euros.

Voor de gouvernementele samenwerking wordt er dus gestreefd naar een jaarlijkse uitgave van 35 miljoen euro.


Un rapport plus précis entre les taux journalier, hebdomadaire, mensuel et annuel devrait donc être fixé pour les poids lourds.

Er moet bijgevolg een meer gedetailleerde verhouding tussen dag-, week-, maand- en jaartarieven voor zware vrachtvoertuigen worden vastgesteld.


La clôture définitive du programme devrait donc uniquement se fonder sur les documents relatifs au dernier exercice comptable et sur le rapport final de mise en œuvre, ou sur le dernier rapport annuel de mise en œuvre, sans qu'il soit nécessaire de fournir d'autres documents.

De definitieve afsluiting van het programma moet daarom alleen worden gebaseerd op de documenten betreffende het laatste boekjaar en het eindverslag over de uitvoering of het laatste jaarverslag over de uitvoering, zonder dat er extra documenten hoeven te worden verstrekt.


La suppression progressive des quotas laitiers à la suite d'augmentations annuelles de 1 % devrait donc être prévue par campagne de commercialisation à compter de 2009/2010 et jusqu'en 2013/2014.

Daarom moet, met het oog op de afschaffing van de melkquota, van 2009/2010 tot 2013/2014 per verkoopseizoen een jaarlijkse verhoging van 1 % worden voorzien.


Comme le nombre annuel d'immatriculations reste relativement stable, la charge de travail dans les antennes DIV ne devrait donc plus augmenter.

Aangezien het jaarlijks aantal inschrijvingen tamelijk stabiel blijft, zou de werklast in de DIV-antennes dus niet mogen toenemen.


On devrait donc assister à un affaiblissement de la tendance par rapport à l'évolution constatée au cours des dix dernières années où l'on a enregistré des améliorations annuelles de plus de 2 %.

Dit zou vergeleken met de afgelopen tien jaar, toen er een jaarlijkse verbetering werd bereikt in de orde van grootte van meer dan 2%, een afname van de voortgang betekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel devrait donc ->

Date index: 2023-06-26
w