Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annuel existant sera » (Français → Néerlandais) :

Le rapport annuel existant sera rédigé en fonction des exigences de l'article 27.

Het bestaande jaarverslag zal worden opgesteld aan de hand van de vereisten van artikel 27.


Le rapport annuel existant sera rédigé en fonction des exigences de l'article 27.

Het bestaande jaarverslag zal worden opgesteld aan de hand van de vereisten van artikel 27.


| La simplification des structures de soumission de rapports se traduira, au niveau de l'UE, par l'intégration dans un seul dossier des mécanismes existants de coordination économique et d'emploi, qui sont prévus dans le traité actuel (sous les titres Grandes orientations des politiques économiques et Lignes directrices pour l'emploi) : cette intégration se fera sous la forme d'un rapport annuel stratégique qui sera publié chaque année en janvier[5].

| Tegelijk met de vereenvoudiging van de rapportagestructuren zouden op EU-niveau de bestaande op het Verdrag gebaseerde mechanismen voor coördinatie van het economisch en werkgelegenheidsbeleid in een enkel pakket worden geïntegreerd (in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren). Dit zal gebeuren in een strategisch jaarverslag dat telkens in januari zal verschijnen.


Art. 21. Une prime de formation annuelle d'un montant de 75 EUR sera versée par le fonds de sécurité d'existence aux ouvriers avec paiement en août 2015 et en août 2016.

Art. 21. Een jaarlijks vormingspremie ten bedrage van 75 EUR zal door het fonds van bestaanszekerheid toegekend worden aan de werklieden, met betaling in augustus 2015 en in augustus 2016.


Les futurs collaborateurs 2B/M4 bénéficieront des règles suivantes: - la fourchette salariale sera 10 % plus bas que les actuels collaborateurs 2B/M4, ce qui les positionnera entre la rémunération 2A la rémunération M3; - les augmentations salariales annuelles seront variables en fonction de la performance et du positionnement par rapport à la fourchette salariale, ce qui existe aujourd'hui déjà pour les collaborateurs M1/M2/M3.

Er zullen voor toekomstige 2B/M4-medewerkers de volgende regels gelden: - de loonvork zal 10 % lager liggen dan die van de huidige 2B/M4-medewerkers, wat hen zal positioneren tussen het loon van een 2A en dat van een M3; -de jaarlijkse loonsverhogingen zullen variabel zijn, afhankelijk van de prestatie en de positionering ten opzichte van de loonvork, wat vandaag al bestaat voor de M1/M2/M3-medewerkers.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


§ 1 . Un rapport sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes sera établi annuellement dans les entreprises du secteur privé, qu'il existe ou non un plan d'égalité des chances dans ces entreprises ou pour la branche d'activité dont elles relèvent, à l'initiative de l'employeur ou si la demande est faite par un représentant ou une représentante des travailleurs et des travailleuses.

§ 1. Elk jaar zal in de ondernemingen van de privésector, op initiatief van de werkgever zelf dan wel op verzoek van een vertegenwoordiger of vertegenwoordigster van de mannelijke en vrouwelijke werknemers, een rapport worden opgesteld over de gelijkheid van kansen van vrouwen en mannen, ongeacht of in die ondernemingen of voor de bedrijfstak waartoe ze behoren, al dan niet een plan voor de gelijkheid van kansen bestaat.


§ 1. Un rapport sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes sera établi annuellement dans les entreprises du secteur privé, qu'il existe ou non un plan d'égalité des chances dans ces entreprises ou pour la branche d'activité dont elles relèvent, à l'initiative de l'employeur ou si la demande est faite par un représentant ou une représentante des travailleurs et des travailleuses.

§ 1. Elk jaar zal in de ondernemingen van de privésector, op initiatief van de werkgever zelf dan wel op verzoek van een vertegenwoordiger of vertegenwoordigster van de mannelijke en vrouwelijke werknemers, een rapport worden opgesteld over de gelijkheid van kansen van vrouwen en mannen, ongeacht of in die ondernemingen of voor de bedrijfstak waartoe ze behoren, al dan niet een plan voor de gelijkheid van kansen bestaat.


4. a) Quel budget a-t-il été libéré pour l'extension des centres d'asile existants dans le budget annuel de Fedasil pour 2011? b) Sera-t-il suffisant?

4. a) Welk budget werd er voor de uitbreiding van bestaande asielcentra vrijgemaakt in het jaarlijkse budget van Fedasil voor 2011? b) Zal dit volstaan?


L’affectation de personnel existant ou supplémentaire à ces tâches spécifiques est fonction de la disponibilité des ressources et sera décidée dans le cadre de la procédure annuelle d’allocation des ressources.

De toewijzing van personeel voor deze specifieke taken uit bestaande of aanvullende middelen hangt af van de beschikbaarheid van middelen; hierover zal een besluit worden genomen in het kader van de jaarlijkse procedure voor de toewijzing van middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel existant sera ->

Date index: 2025-02-07
w