Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annuelle relativement faible » (Français → Néerlandais) :

Le climat nord-irlandais, caractérisé par des précipitations réparties uniformément tout au long de l'année et par une amplitude thermique annuelle relativement faible, favorise une longue saison de pousse de l'herbe, comprise entre 270 jours par an dans les régions côtières de l'est et 260 jours par an dans les plaines du centre, où les terres font l'objet d'une gestion et d'une exploitation actives.

Het Noord-Ierse klimaat wordt gekenmerkt door een gelijkmatig over het jaar verdeelde regenval en een betrekkelijk klein jaarlijks temperatuurbereik, hetgeen bevorderlijk is voor een vrij lange groeiperiode voor gras in gebieden waar het land actief wordt beheerd en bebouwd, die varieert van 270 dagen per jaar in het oostelijke kustgebied tot ongeveer 260 dagen per jaar in het centrale laagland.


Actuellement, l'enveloppe AMI pour le fonctionnement de la CT s'élève sur une base annuelle à 1,455 millions d'euros ou 58,7 millions de francs (la quote-part personnelle ­ relativement faible ­ des patients comprise).

Momenteel bedraagt de ZIV-enveloppe voor de werking van de TG 1,455 miljoen euro of 58,7 miljoen frank op jaarbasis (de ­ relatief geringe ­ persoonlijke bijdrage van de patiënten nog inbegrepen).


Malgré un taux de croissance annuel de 4,5 % le revenu moyen par habitant reste relativement faible (170 USD/hab) (19) .

Ondanks een jaarlijkse groei van 4,5 % is het gemiddelde inkomen per inwoner relatief laag (170 USD/inwoner) (19) .


Après une augmentation importante du nombre de déclarations d'euthanasie en 2003 et 2004, l'augmentation annuelle est continue mais relativement faible.

Na een forse stijging van het aantal euthanasie aangiften in 2003-2004 blijft het aantal aangiften van jaar tot jaar stijgen, maar wel in mindere mate.


Appliqués par admission pour l'intervention de l'assurance octroyée à des bénéficiaires hospitalisés, les montants de référence sont établis par groupes de pathologies relativement fréquentes et de sévérité faible (APR-DRG) (article 56ter, §§ 1 , 2 et 9), en prenant en considération trois types de prestations (article 56ter, § 8); ces montants de référence, calculés annuellement (article 56ter, § 4), correspondent à la moyenne des dépenses annuelles effectuées pour cha ...[+++]

De referentiebedragen worden toegepast per opname voor de verzekeringstegemoetkoming verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en worden vastgesteld per groep van relatief vaak voorkomende aandoeningen van geringe ernst (APR-DRG) (artikel 56ter, §§ 1, 2 en 9), waarbij drie soorten verstrekkingen in aanmerking worden genomen (artikel 56ter, § 8); die referentiebedragen, jaarlijks berekend (artikel 56ter, § 4), stemmen overeen met het gemiddelde van de jaarlijkse uitgaven voor elk van die « standaardaandoeningen », vermeerderd met 10 pct (artikel 56ter, § 3).


Appliqués par admission pour l'intervention de l'assurance octroyée à des bénéficiaires hospitalisés, les montants de référence sont établis par groupes de pathologies relativement fréquentes et de sévérité faible (APR-DRG) (article 56ter, §§ 1, 2 et 9), en prenant en considération trois types de prestations (article 56ter, § 8); ces montants de référence, calculés annuellement (article 56ter, § 4), correspondent à la moyenne des dépenses annuelles effectuées pour cha ...[+++]

De referentiebedragen worden toegepast per opname voor de verzekeringstegemoetkoming verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en worden vastgesteld per groep van relatief vaak voorkomende aandoeningen van geringe ernst (APR-DRG) (artikel 56ter, §§ 1, 2 en 9), waarbij drie soorten verstrekkingen in aanmerking worden genomen (artikel 56ter, § 8); die referentiebedragen, jaarlijks berekend (artikel 56ter, § 4), stemmen overeen met het gemiddelde van de jaarlijkse uitgaven voor elk van die « standaardaandoeningen », vermeerderd met 10 pct (artikel 56ter, § 3).


2. Le nombre de plaintes quant à l'accueil des personnes à mobilité réduite est relativement faible et est estimé — sur base annuelle — à une quarantaine.

2. Het aantal klachten over het onthaal van personen met beperkte mobiliteit ligt relatief laag, en wordt geraamd op een veertigtal klachten op jaarbasis.


Le numéro 25 de "European Voice" daté du 30 mai 2000 fait valoir que bien que la dotation annuelle relativement faible du cinquième programme d'action pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes soit la même que pour la période quinquennale précédente, des fonctionnaires de la Commission craignent que même ce montant soit jugé trop élevé par les membres de la Commission qui sont de moins en moins disposés à financer les projets d'égalité entre les femmes et les hommes.

In European Voice nummer 25 van 30 mei 2000 staat dat de relatief geringe jaarlijkse bijdrage aan het vijfde actieprogramma voor de gelijkheid van mannen en vrouwen weliswaar hetzelfde is als in de afgelopen periode van vijf jaar ter beschikking werd gesteld, maar dat ambtenaren van de Commissie vrezen dat zelfs dit te veel is voor Commissarissen die in toenemende mate terughoudend staan tegenover de financiering van programma's voor gelijke kansen van mannen en vrouwen.


Le numéro 25 de "European Voice" daté du 30 mai 2000 fait valoir que bien que la dotation annuelle relativement faible du cinquième programme d'action pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes soit la même que pour la période quinquennale précédente, des fonctionnaires de la Commission craignent que même ce montant soit jugé trop élevé par les membres de la Commission qui sont de moins en moins disposés à financer les projets d'égalité entre les femmes et les hommes.

In European Voice nummer 25 van 30 mei 2000 staat dat de relatief geringe jaarlijkse bijdrage aan het vijfde actieprogramma voor de gelijkheid van mannen en vrouwen weliswaar hetzelfde is als in de afgelopen periode van vijf jaar ter beschikking werd gesteld, maar dat ambtenaren van de Commissie vrezen dat zelfs dit te veel is voor Commissarissen die in toenemende mate terughoudend staan tegenover de financiering van programma's voor gelijke kansen van mannen en vrouwen.


Les éléments tirés des examens annuels des projets semblent indiquer que, dans l'ensemble, la qualité technique des projets est satisfaisante tandis que les plans d'exploitation étaient jugés relativement faibles dans plusieurs domaines.

De gegevens die werden verkregen uit jaarlijkse projectevaluaties wijzen erop dat de technische kwaliteit van de projecten over het algemeen bevredigend is, terwijl de ondernemingsplannen op een aantal terreinen naar verhouding als zwak werden beschouwd.


w