Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annuels dans lesquels les montants seraient exprimés » (Français → Néerlandais) :

Afin de donner explicitement la compétence à la Banque Nationale de Belgique de refuser les dépôts de comptes annuels dans lesquels les montants seraient exprimés en euros avec décimales, le présent article 7 ajoute l'article 170, § 1, deuxième alinéa, A.R. Code des Sociétés aux dispositions énumérées à l'article 179, deuxième alinéa, A.R. Code des Sociétés qui doivent être prises en considération afin que la Banque nationale de Belgique puisse accepter le dépôt des documents visés à l'article 175, A.R. Code des Sociétés.

Om de Nationale Bank van België uitdrukkelijk de bevoegdheid te verlenen om de neerlegging te weigeren van jaarrekeningen waarin de bedragen zouden zijn uitgedrukt in euro met decimalen, wordt via het voorliggende artikel 7 artikel 170, § 1, tweede lid, K.B. W.Venn. toegevoegd aan de bepalingen opgesomd in artikel 179, tweede lid, K.B. W. Venn, die moeten zijn in acht genomen opdat de Nationale Bank van België de neerlegging van de ...[+++]


En ce qui concerne les montants exprimés en pour cent, une distinction est faite entre les médecins hospitaliers traitants (ceux qui sont responsables de l'admission du patient concerné et qui rédigent la lettre de sortie) et les autres médecins hospitaliers, lesquels ne pourront (en principe) réclamer, à titre de supplément d'honoraires, que des montants inférieurs exprimés ...[+++]

Wat betreft de procentuele bedragen wordt een onderscheid gemaakt tussen de behandelende ziekenhuisgeneesheren (degene die verantwoordelijk is voor de opname van de desbetreffende patiënt en de ontslagbrief schrijft) en de andere ziekenhuisgeneesheren. Deze laatsten mogen immers (in principe) slechts lagere procentuele bedragen vragen als honorariumsupplement.


La méthodologie utilisée a été expliquée aux considérants 93 à 96 ci-dessus et les raisons pour lesquelles le montant du dumping constaté est exprimé en pourcentage des transactions d’exportation utilisé dans le calcul du montant du dumping ont été décrites aux considérants 107 et 108 ci-dessous, ce qui est parfaitement conforme à l’article 2.4.2 de l’accord antidumping ...[+++]

De hiervoor gebruikte methode, die is uiteengezet in de overwegingen 93 tot en met 96, en de redenen voor het uitdrukken van het vastgestelde dumpingbedrag in een percentage van de voor de berekening van het dumpingbedrag gebruikte uitvoertransacties, die zijn uiteengezet in de overweging 107 en 108, zijn volledig in overeenstemming met artikel 2.4.2, van de Antidumpingovereenkomst van de WTO, dat verwijst naar vergelijkbare uitvoertransacties.


En ce qui concerne les montants exprimés en pour cent, une distinction est faite entre les médecins hospitaliers traitants (ceux qui sont responsables de l'admission du patient concerné et qui rédigent la lettre de sortie) et les autres médecins hospitaliers, lesquels ne pourront (en principe) réclamer, à titre de supplément d'honoraires, que des montants exprimés en po ...[+++]

Wat betreft de procentuele bedragen wordt een onderscheid gemaakt tussen de behandelende ziekenhuisgeneesheren (diegene die verantwoordelijk is voor de opname van de desbetreffende patiënt en de ontslagbrief schrijft) en de andere ziekenhuisgeneesheren. Deze laatste mogen immers (in principe) slechts lagere procentuele bedragen vragen als honorariumsupplement.


En ce qui concerne les montants exprimés en pour cent, une distinction est faite entre les médecins hospitaliers traitants (ceux qui sont responsables de l'admission du patient concerné et qui rédigent la lettre de sortie) et les autres médecins hospitaliers, lesquels ne pourront (en principe) réclamer, à titre de supplément d'honoraires, que des montants exprimés en po ...[+++]

Wat betreft de procentuele bedragen wordt een onderscheid gemaakt tussen de behandelende ziekenhuisgeneesheren (diegene die verantwoordelijk is voor de opname van de desbetreffende patiënt en de ontslagbrief schrijft) en de andere ziekenhuisgeneesheren. Deze laatste mogen immers (in principe) slechts lagere procentuele bedragen vragen als honorariumsupplement.


En ce qui concerne les montants exprimés en pour cent, une distinction est faite entre les médecins hospitaliers traitants (ceux qui sont responsables de l'admission du patient concerné et qui rédigent la lettre de sortie) et les autres médecins hospitaliers, lesquels ne pourront (en principe) réclamer, à titre de supplément d'honoraires, que des montants exprimés en po ...[+++]

Wat betreft de procentuele bedragen wordt een onderscheid gemaakt tussen de behandelende ziekenhuisgeneesheren (degene die verantwoordelijk is voor de opname van de desbetreffende patiënt en de ontslagbrief schrijft) en de andere ziekenhuisgeneesheren. Deze laatsten mogen immers (in principe) slechts lagere procentuele bedragen vragen als honorariumsupplement.


3° pour les conducteurs de la navigation intérieure pour lesquels le montant annuel brut calculé application du montant forfaitaire de 135 euros/mois est inférieur au montant annuel brut composé des allocations payées dans l'année de référence, visées à l'article 14/2 : l'employeur demande aux membres du personnel en question d'introduire une demande écrite de maintien des anciennes allocations comprises dans l'allocation conducteu ...[+++]

3° voor de binnenvaartbegeleiders waarbij het berekende brutojaarbedrag met toepassing van het forfaitaire bedrag van 135 euro/maand lager is dan het samengestelde brutojaarbedrag van de in het referentiejaar uitgekeerde toelagen, vermeld in artikel 14/2 : de werkgever vraagt de desbetreffende personeelsleden schriftelijk te verzoeken tot behoud van de oude toelagen die vervat zijn in de toelage binnenvaartbegeleider, vermeld in artikel 14/2.


2° pour les conducteurs de la navigation intérieure pour lesquels le montant annuel brut calculé en application du montant forfaitaire de 135 euros/mois est supérieur au montant annuel brut composé des allocations payées dans l'année de référence, visées à l'article 14/2 :

2° voor de binnenvaartbegeleiders waarbij het berekende brutojaarbedrag met toepassing van het forfaitaire bedrag van 135 euro/maand hoger is dan het samengestelde brutojaarbedrag van de in het referentiejaar uitgekeerde toelagen, vermeld in artikel 14/2 :


En ce qui concerne les dépenses relatives aux bénéficiaires pris en charge dans le cadre des journées pour lesquelles ont été accordés les montants fixés par l'article 4, §§ 3 à 7 inclus de la Convention nationale du 12 décembre 2005 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs ainsi que dans le cadre des jours pour lesquels le montant par jour d'hospitalisation est dû en cas d'admission en ...[+++]

Met betrekking tot de relatieve uitgaven voor rechthebbenden ten laste genomen in het kader van de dagen waarvoor de bedragen werden toegekend, bepaald in artikel 4, §§ 3 tot 7 inbegrepen, van de Nationale overeenkomst van 12 december 2005 tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen, alsook in het kader van de dagen waarvoor het bedrag per verpleegdag is verschuldigd in geval van opname in de chirurgische daghospitalisatie, worden jaarlijks statistische tabellen opgesteld op basis van de uitgaven geboekt over een periode van zes trimesters.


8. si les responsables de mouvements de jeunesse peuvent délivrer des attestations pour le nombre de journées auxquelles aura participé un enfant durant les vacances scolaires (Toussaint, Noël, Pâques, Eté) lorsque celles-ci s'inscrivent dans le cadre normal des activités proposées par le mouvement de jeunesse et pour lesquelles les parents payent une cotisation annuelle et non un montant ...[+++]ié par journée effective.

8. of de verantwoordelijken van jeugdbewegingen attesten kunnen uitreiken voor het aantal dagen waaraan een kind heeft deelgenomen tijdens de schoolvakanties (Allerheiligen, Kerstmis, Pasen, zomer) als die activiteiten deel uitmaken van de normale activiteiten van de jeugdbeweging en waarvoor de ouders dus een jaarlijkse bijdrage en geen bedrag per activiteitsdag betalen.


w