Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annulation pourrait conformément » (Français → Néerlandais) :

Elle justifie à ce titre d'un intérêt à demander l'annulation d'une disposition qui, à son estime, ne transposerait pas correctement la directive précitée et qui, partant, pourrait la discriminer par rapport aux sujets de droit soumis à des lois qui seraient conformes à cette directive.

In dat opzicht doet zij blijken van een belang bij het vorderen van de vernietiging van een bepaling die de voormelde richtlijn volgens haar niet correct zou omzetten en die haar bijgevolg zou kunnen discrimineren ten opzichte van de rechtssubjecten die zijn onderworpen aan wetten die wel in overeenstemming zouden zijn met die richtlijn.


Dans son avis sur l'avant-projet de loi, le Conseil d'Etat observe que « cette objection pourrait être levée sans porter atteinte au principe selon lequel les actes d'assentiment peuvent faire l'objet d'un recours en annulation si chaque acte d'assentiment était publié avant la ratification du traité et si le traité n'était ratifié qu'à l'issue du délai d'introduction d'un recours contre l'acte d'assentiment ou, en cas d'introduction d'un tel recours, après que la Cour d'arbitrage aura rejeté le recours » « Une telle pratique, ajoute ...[+++]

In zijn advies over het voorontwerp van wet, doet de Raad van State het volgende opmerken : « Aan dit bezwaar zou weliswaar tegemoetgekomen kunnen worden, zonder dat geraakt zou worden aan het beginsel dat instemmingsakten vatbaar zijn voor een beroep tot vernietiging, indien elke instemmingsakte vóór de bekrachtiging van het verdrag bekendgemaakt zou worden, en indien het verdrag dan slechts bekrachtigd zou worden nadat de termijn voor een beroep tegen de instemmingsakte is verstreken of, indien een dergelijk beroep is ingesteld, nadat het beroep door het Arbitragehof is verworpen ». « Een dergelijke praktijk zou volkomen in overeenstem ...[+++]


Le rapporteur tient à attirer l'attention du Conseil sur le fait que le choix d'une procédure de "comitologie" non conforme aux dispositions du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne peut donner lieu à l'introduction d'un recours en annulation devant la Cour de justice de l'Union européenne, laquelle, en cas de prise en considération de la demande, pourrait déclarer nuls non seulement l'instrument juridique en question ...[+++]

De rapporteur wil de Commissie waarschuwen dat de keuze voor een bepaalde comitéprocedure die niet conform de bepalingen van het VWEU is, aanleiding kan geven tot het indienen van een beroep tot nietigverklaring bij het Hof van Justitie van de Europese Unie, dat indien de vordering wordt toegewezen niet alleen het betrokken rechtsinstrument nietig zal verklaren, maar ook de uitvoeringsinstrumenten die de Commissie op grond van het rechtsinstrument heeft goedgekeurd.


En cas de non-maintien des effets de la disposition annulée, l'effet rétroactif de cette annulation pourrait, conformément à l'article 18 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, entraîner l'annulation de plusieurs nominations effectuées entre le 2 juin 2003 et le 10 janvier 2004, de telle sorte que des fonctions de juge resteraient sans titulaire pendant plusieurs mois.

In geval van niet-handhaving van de gevolgen van de vernietigde bepaling zou de terugwerkende kracht van die vernietiging, overeenkomstig artikel 18 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, kunnen leiden tot de vernietiging van verschillende benoemingen die werden gedaan tussen 2 juni 2003 en 10 januari 2004, waardoor functies van rechter gedurende verscheidene maanden onvervuld zouden blijven.


La Chambre reconnaît que cette disposition pourrait être formulée d'une façon plus nuancée mais considère que - si elle est interprétée conformément à la Constitution et aux lois spéciales - elle évoque parfaitement la possibilité, et non l'obligation, d'une représentation et qu'il n'y a dès lors aucun fondement pour une annulation.

De Kamer erkent dat die bepaling op meer genuanceerde wijze kon verwoord, worden maar is van oordeel dat die bepaling - indien ze conform de Grondwet en de bijzondere wetten wordt geïnterpreteerd - perfect de mogelijkheid van een vertegenwoordiging dekt in plaats van een verplichting en dat er dus geen grond is voor vernietiging.


A défaut d'annulation, la Cour ne pourrait rejeter le recours que sous cette réserve d'interprétation formulée a contrario, conformément à la jurisprudence consacrée notamment par le dispositif des arrêts n 23/92 et 24/92.

Bij ontstentenis van vernietiging zou het Hof het beroep enkel kunnen verwerpen onder dat voorbehoud van een a contrario geformuleerde interpretatie, overeenkomstig de met name in het beschikkend gedeelte van de arresten nrs. 23/92 en 24/92 verankerde rechtspraak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annulation pourrait conformément ->

Date index: 2022-07-20
w