Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année au moins se soit écoulée depuis » (Français → Néerlandais) :

7. Si le nombre de parties demandant ou susceptibles de demander une exemption est important, la Commission peut, pour autant qu'une année au moins se soit écoulée depuis la prorogation des mesures, décider d'ouvrir un réexamen de cette prorogation.

7. Als een groot aantal partijen een verzoek tot vrijstelling indient of kan indienen en er minimaal een jaar verstreken is sinds de uitbreiding van de maatregelen, kan de Commissie besluiten een herzieningsprocedure in te leiden voor de uitbreiding van de maatregelen.


Si le nombre de parties demandant ou susceptibles de demander une exemption est important, la Commission peut, pour autant qu'une année au moins se soit écoulée depuis la prorogation des mesures, décider d'ouvrir un réexamen de cette prorogation.

Als een groot aantal partijen een verzoek tot vrijstelling indient of kan indienen en er minimaal een jaar verstreken is sinds de uitbreiding van de maatregelen, kan de Commissie besluiten een herzieningsprocedure in te leiden voor de uitbreiding van de maatregelen.


2. Si le déposant visé à l'alinéa 1 a requis la radiation totale ou partielle de l'enregistrement du dépôt Benelux ou a renoncé aux droits dérivant, pour le territoire Benelux, du dépôt international, cette radiation ou renonciation n'aura, sous réserve de l'alinéa 3, aucun effet à l'égard du créateur ou de la personne qui, d'après l'article 3.8, est considérée comme créateur, à condition que le dépôt ait été revendiqué avant qu'une année ne soit ...[+++]coulée depuis la date de la publication de la radiation ou renonciation et ceci avant l'expiration du délai de cinq années cité à l'alinéa 1.

2. Indien de in lid 1 bedoelde deposant gehele of gedeeltelijke doorhaling heeft verzocht van de inschrijving van het Benelux-depot of afstand heeft gedaan van de rechten, die voor het Benelux-gebied uit het internationaal depot voortvloeien, heeft deze doorhaling of afstand geen werking ten aanzien van de ontwerper of van degene die volgens artikel 3.8 als ontwerper wordt beschouwd onder voorbehoud van lid 3, mits het depot werd opgeëist binnen één jaar na de datum van publicatie van de doorhaling of afstand en vóór het verstrijken v ...[+++]


2. Les États membres veillent à ce que les employés et les associés autres que les associés d'audit principaux d'un contrôleur légal des comptes ou d'un cabinet d'audit qui effectuent un contrôle légal des comptes, ainsi que toute autre personne physique dont les services sont mis à la disposition ou placés sous le contrôle de ce contrôleur légal des comptes ou de ce cabinet d'audit, ne sont pas autorisés, lorsqu'ils ont été personnellement agréés en tant que contrôleurs légaux des comptes, à occuper les fonctions visées aux points a), b) et c), du paragraphe 1, avant qu'une période d'un an au moins ne se soit écoulée ...[+++]

2. De lidstaten zorgen ervoor dat werknemers en vennoten die niet behoren tot de voornaamste vennoten van een wettelijke auditor of een auditorkantoor en die een wettelijke controle van financiële overzichten uitvoeren, alsmede andere natuurlijke personen van wie diensten ter beschikking of onder beheer van een dergelijke wettelijke auditor of een dergelijk auditkantoor worden gesteld, wanneer deze werknemers, vennoten of andere natuurlijke personen persoonlijk toegelaten zijn als wettelijke auditors, pas functies als bedoeld in lid 1, onder a), b) en c), aanvaarden nadat een periode van ten minste ...[+++]


Si le nombre de parties demandant ou susceptibles de demander une exemption est important, la Commission peut, pour autant qu'une année au moins se soit écoulée depuis l'extension des mesures, décider d'ouvrir un réexamen de cette extension.

Als een groot aantal partijen een verzoek tot vrijstelling indient of kan indienen en er minimaal een jaar verstreken is sinds de uitbreiding van de maatregelen, kan de Commissie besluiten een herzieningsprocedure in te leiden voor de uitbreiding van de maatregelen.


7. Si le nombre de parties demandant ou susceptibles de demander une exemption est important, la Commission peut, pour autant qu’une année au moins se soit écoulée depuis l’extension des mesures, décider d’ouvrir un réexamen de cette extension.

7. Als een groot aantal partijen een verzoek tot vrijstelling indient of kan indienen en er minimaal een jaar verstreken is sinds de uitbreiding van de maatregelen, kan de Commissie besluiten een herzieningsprocedure in te leiden voor de uitbreiding van de maatregelen.


3. Est-il possible que la période qui s'est écoulée depuis leur changement de statut soit prise en considération, sur la base d'une décision ministérielle, comme ouvrant le droit à une pension du secteur public, étant donné qu'elles ont été nommées à titre définitif antérieurement, qu'elles n'ont perdu ce statut qu'en raison de circonstances familiales et qu'elles ont toujours, depuis lors, ...[+++]

3. Is het mogelijk dat de periode sinds hun statuutwijziging op basis van een ministeriële beslissing wordt in rekening gebracht als in aanmerking komend voor een overheidspensioen, aangezien zij vroeger vast benoemd waren, deze benoeming slechts verloren omwille van familiale omstandigheden en sindsdien steeds verder in overheidsdienst bleven werken ?


Aussi la peine infligée au terme du procès politique mené contre Timochenko est-elle symbolique: l'intéressée écope d'une année de prison pour chaque année écoulée depuis la Révolution orange.

De strafmaat opgelegd na het politieke proces tegen Timosjenko is dan ook symbolisch : een jaar cel voor elk jaar dat verlopen is sinds de Oranjerevolutie.


« Ces relevés périodiques, fournis par la contrepartie éligible au moins une fois par an, mentionnent l'évolution du portefeuille durant la période écoulée depuis l'envoi du relevé périodique précédent».

« Deze periodieke overzichten, die de in aanmerking komende tegenpartij ten minste één keer per jaar bezorgt, vermelden de evolutie van de portefeuille gedurende de periode die is verstreken sedert de verzending van het vorige periodieke overzicht ».


Puisque quelques années se sont écoulées depuis lors, j’aurais souhaité examiner la situation actuelle.

Vermits we nu enkele jaren verder zijn, had ik graag de actuele situatie eens bekeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année au moins se soit écoulée depuis ->

Date index: 2023-10-31
w