Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année d combien étaient-ils favorables » (Français → Néerlandais) :

6. a) Combien d'affaires relatives à des violences homo- et transphobes ont-elles déjà été traitées cette année? b) Quels types de délits sont-ils les plus fréquemment commis? c) Combien de jugements ont-ils déjà été prononcés cette année? d) Combien étaient-ils favorables aux victimes de violences homo- et transphobes?

6. a) Hoeveel zaken rond homo- en transfoob geweld werden dit jaar reeds behandeld? b) Welke misdrijven kwamen het meest aan bod? c) Hoeveel vonnissen werden dit jaar al geveld? d) Hoeveel daarvan werden uitgesproken in het voordeel van de slachtoffers van homo- en transfoob geweld?


Un service de la direction "moyens" est responsable des achats. a) Combien de membres de la police fédérale sont-ils affectés à la gestion des moyens fédéraux? b) Combien de ces membres sont-ils des civils, combien sont membres du cadre opérationnel? c) Combien de dossiers d'achat d'équipement a-t-on comptés ces trois dernières années? d) Combien de cahiers des charges ont-ils été établis ces trois dernières années? e) Combien de dossiers ont-ils été clôturés ces trois dernières années et f) combien de contrats cadres ...[+++]

Binnen de directie middelen is een dienst die instaat voor de aankoop. a) Hoeveel personeelsleden van de federale politie staan in voor het federale middelenbeheer? b) Hoeveel personeelsleden zijn hiervan burgers, hoeveel operationelen? c) Hoeveel aankoopdossiers rond uitrusting waren er de laatste drie jaar? d) Hoeveel bestekken werden uitgeschreven de laatste drie jaar? e) Hoeveel dossiers werden de laatste drie jaar afgerond en f) hoeveel raamcontracten waren er eveneens ter beschikking van de lokale politiezones?


1. Pouvez-vous indiquer, pour les années 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015, combien de conducteurs ont été condamnés à représenter les épreuves du permis de conduire au cours des deux premières années après l'obtention de celui-ci? a) Combien étaient-ils au cours de la première année? b) Et au cours de la deuxième année? c) Combien de personnes ont dû représenter l'examen théorique? d) Et l'examen pratique? e) Combien de personn ...[+++]

1. Hoeveel bestuurders werden veroordeeld tot het opnieuw behalen van hun rijbewijs tijdens de eerste twee jaar dat ze hun rijbewijs hebben, graag cijfers voor 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015? a) Hoeveel tijdens het eerste jaar? b) Hoeveel tijdens het tweede jaar? c) Hoeveel tot het opnieuw afleggen van het theoretisch examen? d) Hoeveel tot het opnieuw afleggen van het praktijkexamen? e) Hoeveel tot het opnieuw afleggen van beide examens?


1. Depuis l'instauration du service des décisions anticipées et l'introduction de l'article 185, § 2 CIR 92: a) par année civile, en ce qui concerne les ajustements à la hausse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises et quel est le montant des bases imposables acceptées au titre d'ajustement à la hauss ...[+++]

1. Kunt u voor de periode vanaf de oprichting van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) en de invoering van artikel 185, § 2 van het WIB 1992 tot nu meedelen: a) hoeveel aanvragen inzake de opwaartse correctie van de belastinggrondslag er per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoeveel daarvan er onontvankelijk werden verklaard of afgewezen werden, hoeveel gunstige beslissingen er werden genomen en wat het bedrag was van de belastinggrondslagen waarvoor de opwaartse correctie werd toegestaan; b) hoeveel aanvragen inzake de neerwaartse correctie van de belastinggrondslag er in de periode 2005-2015 per kalenderj ...[+++]


1. a) Combien de cas d'absence non autorisée a-t-on recensés au cours des cinq dernières années? b) Combien de (candidats) militaires étaient impliqués et combien d'entre eux étaient des récidivistes? c) Dans combien de cas l'intéressé a-t-il dû quitter l'armée?

1. a) Hoeveel gevallen van onwettige afwezigheid waren er in de jongste vijf jaar? b) Om hoeveel (kandidaat-)militairen ging het en hoeveel van hen waren recidivisten? c) In hoeveel gevallen moest deze persoon het leger verlaten?


Mais cette fois, les conditions politiques et économiques étaient plus favorables que lors des précédentes initiatives d'élaboration d'une convention, dans les années 50 et 70 (voir le point 1.1 de l'exposé des motifs): la chute du mur de Berlin à la fin de l'année 1989, l'ouverture en 1992 de la liaison entre le Rhin et le Danube grâce au canal reliant le Main au Danube, la disparition progressive, dans les pays du bloc de l'Est, des différentes économies planifiées et dirigées au profit de l'économie libre de marché, ont contribué d ...[+++]

In tegenstelling tot eerdere initiatieven tot het invoeren van een verdrag in de jaren '50 en '70 (zie Memorie van Toelichting onder 1.1), waren de politieke en economische omstandigheden deze keer gunstiger : de val van de Berlijnse muur eind 1989, het openstellen van de Rijn-Donau-verbinding via het Main-Donaukanaal in 1992, de geleidelijke verdringing in het Oostblok van diverse geleide planeconomieen door de vrije markteconomie droegen in substantiële mate bij tot de verdere expansie van het goederenvervoer over de binnenwateren binnen het Europese territorium.


Mais cette fois, les conditions politiques et économiques étaient plus favorables que lors des précédentes initiatives d'élaboration d'une convention, dans les années 50 et 70 (voir le point 1.1 de l'exposé des motifs): la chute du mur de Berlin à la fin de l'année 1989, l'ouverture en 1992 de la liaison entre le Rhin et le Danube grâce au canal reliant le Main au Danube, la disparition progressive, dans les pays du bloc de l'Est, des différentes économies planifiées et dirigées au profit de l'économie libre de marché, ont contribué d ...[+++]

In tegenstelling tot eerdere initiatieven tot het invoeren van een verdrag in de jaren '50 en '70 (zie Memorie van Toelichting onder 1.1), waren de politieke en economische omstandigheden deze keer gunstiger : de val van de Berlijnse muur eind 1989, het openstellen van de Rijn-Donau-verbinding via het Main-Donaukanaal in 1992, de geleidelijke verdringing in het Oostblok van diverse geleide planeconomieen door de vrije markteconomie droegen in substantiële mate bij tot de verdere expansie van het goederenvervoer over de binnenwateren binnen het Europese territorium.


Le professeur David indique que les majorités des années '60 se réduisent, et que les pays de l'Est qui étaient jadis favorables à une certaine licéité, sont devenus plus restrictifs.

Professor David wijst erop dat de meerderheden van de jaren '60 afnemen en dat de landen van het oosten die destijds voor enige permissiviteit gewonnen waren, nu strikter geworden zijn.


Le professeur David indique que les majorités des années '60 se réduisent, et que les pays de l'Est qui étaient jadis favorables à une certaine licéité, sont devenus plus restrictifs.

Professor David wijst erop dat de meerderheden van de jaren '60 afnemen en dat de landen van het oosten die destijds voor enige permissiviteit gewonnen waren, nu strikter geworden zijn.


Ces trois dernières années, dans combien de cas a-t-on effectivement constaté que des pilotes n'étaient pas en état, pour cause d'ivresse ou d'usage d'autres euphorisants, de piloter un avion et quelle suite a-t-on réservée à ces constatations ?

In hoeveel gevallen werd de voorbije drie jaar effectief vastgesteld dat piloten ingevolge dronkenschap of gebruik van andere roesmiddelen niet in staat waren om een vliegtuig te besturen en welk gevolg werd aan deze vaststellingen gegeven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année d combien étaient-ils favorables ->

Date index: 2023-05-24
w