Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année déterminée lorsque » (Français → Néerlandais) :

Art. 28. § 1. Les recettes et les dépenses liquidées sont imputées au budget d'une année déterminée lorsque les droits sont constatés.

Art. 28. § 1. De ontvangsten en de vereffende uitgaven worden aangerekend op de begroting van een bepaald jaar wanneer de rechten worden vastgesteld.


Art. 90. § 1. Les recettes et les dépenses liquidées sont imputées au budget d'une année déterminée lorsque les droits sont constatés.

Art. 90. § 1. De betaalde ontvangsten en uitgaven worden aangerekend op het budget van een welbepaald jaar als de rechten zijn vastgesteld.


6. Lorsqu'en vertu de l'article 7, paragraphe 3 de la Convention, la législation d'un Etat contractant est applicable à un travailleur indépendant en ce qui concerne une activité professionnelle qu'il a exercée sur le territoire de l'autre Etat contractant au cours d'une année déterminée, l'organisme de cet autre Etat contractant, désigné au paragraphe 7 du présent article, fournit à l'organisme correspondant du premier Etat contractant toute information disponible et pouvant être utile à la détermination ou à la vérification du montant des revenus profes ...[+++]

6. Wanneer de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat krachtens artikel 7, paragraaf 3 van de Overeenkomst van toepassing is op een zelfstandige wat een beroepsactiviteit betreft die hij op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat heeft uitgeoefend tijdens een bepaald jaar, zal het in paragraaf 7 van dit artikel aangewezen orgaan van deze andere overeenkomstsluitende Staat het overeenstemmend orgaan van de eerste overeenkomstsluitende Staat alle beschikbare informatie verstrekken die nuttig kan zijn voor het bepalen of het controleren van het bedrag van de beroepsinkomsten die de zelfstandige heeft verworven uit de ...[+++]


Art. 26. § 1. Les recettes et les dépenses liquidées sont imputées au budget d'une année déterminée lorsque les droits sont constatés.

Art. 26. § 1. De ontvangsten en de vereffende uitgaven worden aangerekend op de begroting van een bepaald jaar wanneer de rechten worden vastgesteld.


Art. 5. Le statut est octroyé pour une année civile déterminée lorsque la condition d'avoir totalisé des dépenses de santé d'au minimum 300 euros par trimestre civil durant 8 trimestres consécutifs a été satisfaite durant les deux années civiles précédentes.

Art. 5. Het statuut wordt voor een bepaald kalenderjaar toegekend indien gedurende de twee voorgaande kalenderjaren aan de voorwaarde werd voldaan om per kalenderkwartaal gedurende 8 opeenvolgende kwartalen minstens 300 euro uitgaven voor geneeskundige verzorging te hebben gehad.


Art. 7. Le statut est octroyé pour une année civile déterminée lorsque la condition de bénéficier de l'allocation forfaitaire a été satisfaite durant l'année civile précédente.

Art. 7. Het statuut wordt voor een bepaald kalenderjaar toegekend indien gedurende het voorgaande kalenderjaar aan de voorwaarde werd voldaan om de forfaitaire toelage te genieten.


Art. 12. Lorsque le Ministre a accepté la demande de subventionnement et il a été répondu à toutes les conditions de subventionnement, visées au décret du 6 juillet 2012 et au présent arrêté, BLOSO octroie, en application de l'article 9 du décret du 15 juillet 2011, le montant de subventionnement accordé pour une année déterminée pour l'exécution des priorités politiques flamandes en matière de Sport pour Tous en deux parties égales, respectivement à la commune ou à la province, au plus tard le 30 juin et le 30 novembre de chaque année.

Art. 12. Als de minister de subsidieaanvraag heeft aanvaard en als voldaan wordt aan alle subsidievoorwaarden, vermeld in het decreet van 6 juli 2012 en dit besluit, keert het BLOSO, met toepassing van artikel 9 van het decreet van 15 juli 2011, het voor een bepaald jaar toegekende subsidiebedrag voor de uitvoering van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen in twee gelijke delen uit aan de gemeente, respectievelijk de provincie, uiterlijk op 30 juni en 30 november van elk jaar.


3. Lorsqu’un bénéficiaire est concerné par un cas de non-conformité avec les exigences relatives à la surface d’intérêt écologique énoncées au présent article pendant trois années, la superficie à déduire au titre des années ultérieures, conformément au paragraphe 2, de la superficie à utiliser pour le calcul du paiement en faveur de l’écologisation, est réduite de la superficie totale déterminée de terres arables et y compris, s’il y a lieu en vertu d ...[+++]

3. Wanneer is vastgesteld dat een begunstigde de eisen inzake het ecologische aandachtsgebied zoals omschreven in het onderhavige artikel, drie jaar lang niet heeft nageleefd, is de oppervlakte waarmee het voor de berekening van de vergroeningsbetaling te gebruiken areaal overeenkomstig lid 2 voor de daaropvolgende jaren wordt verlaagd, het totale geconstateerde areaal bouwland, dat ook de in artikel 46, lid 2, eerste alinea, onder c), d), g) en h), van Verordening (EU) nr. 1307/2013 bedoelde geconstateerde gebieden omvat indien zulks uit hoofde van artikel 46, lid 2, van die verordening van toepassing is, vermenigvuldigd met de verschil ...[+++]


Lorsque le volume de quotas mis aux enchères au cours d’une année déterminée est supérieur ou inférieur à 15 % du volume effectivement mis en circulation pour l’année en question, le volume de quotas à mettre aux enchères l’année suivante corrige la différence.

Als de geveilde hoeveelheid in een gegeven jaar meer of minder bedraagt dan 15 % van de hoeveelheid die daadwerkelijk voor dat jaar in omloop is gebracht, dient de in het daaropvolgende jaar te veilen hoeveelheid het verschil te corrigeren.


6. Si les différences entre la superficie déclarée dans la demande de paiement et la superficie déterminée, visées au paragraphe 3, deuxième alinéa, résultent de surdéclarations intentionnelles, le bénéficiaire est exclu du bénéfice de l’aide à laquelle il aurait pu prétendre conformément audit alinéa pour l’année civile correspondante au titre de la mesure «surfaces» en question, lorsque la différence est supérieure à 0,5 % de la ...[+++]

6. Indien de in lid 3, tweede alinea, bedoelde verschillen tussen de in de betalingsaanvraag aangegeven oppervlakte en de geconstateerde oppervlakte het gevolg zijn van opzettelijk te hoge aangiften, wordt voor het betrokken kalenderjaar de steun waarop de begunstigde overeenkomstig die alinea in het kader van de desbetreffende oppervlaktegebonden maatregel aanspraak zou kunnen maken, niet toegekend wanneer die verschillen meer dan 0,5 % van de geconstateerde oppervlakte of meer dan één hectare bedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année déterminée lorsque ->

Date index: 2022-01-03
w