Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année et nous aurons probablement » (Français → Néerlandais) :

Si je soumets au gouvernement un projet dans le cadre de la lutte contre le terrorisme afin de mettre en œuvre un échange de données numérique, plus rapide et plus complet entre l'administration pénitentiaire, les maisons de justice et les services de police locaux, il sera réalisable à court terme parce que dans les années précédentes nous aurons mis en place ces fondations avec Sidis Suite ».

Als ik aan de Regering in het kader van de strijd tegen het terrorisme een project voorleg om een digitale, snellere en volledigere gegevensuitwisseling tot stand te brengen tussen het gevangeniswezen, de justitiehuizen en de lokale politiediensten is dit op een korte termijn mogelijk omdat we de afgelopen jaren de fundamenten met Sidis Suite hebben gelegd”.


Nous avons eu un rapport l’année dernière, nous avons un rapport cette année et nous aurons probablement un rapport semblable l’année prochaine.

We hebben vorig jaar een verslag gehad, we hebben dit jaar een verslag en waarschijnlijk zullen we volgend jaar een vergelijkbaar verslag hebben.


Je pense cependant qu’en tant que pro-européens, nous savons que, pour parvenir à la gouvernance économique que nous devons construire, nous aurons probablement besoin de réformes sur lesquelles il faudra nous mettre d’accord.

Maar ik ben ervan overtuigd dat de Europagezinden onder ons beseffen dat, als we dit noodzakelijk economisch bestuur willen realiseren, er waarschijnlijk hervormingen moeten komen, hervormingen die voortkomen uit consensus.


Nous aurons cette année en moyenne une quasi stagnation dans la zone euro et, selon les toutes dernières prévisions, en moyenne à peine de croissance l'année prochaine.

De groei in de eurozone zal dit jaar gemiddeld zowat stagneren, en volgens de jongste vooruitzichten brengt volgend jaar gemiddeld nauwelijks groei.


L’année prochaine, nous aurons 0,9% du budget et au bout du compte, nous n’aurons plus de politiques communautaires en Europe.

Het jaar daarop zullen we 0,9 procent van de begroting krijgen en dan hebben we geen communautair beleid meer.


Enfin, nous devons insister particulièrement sur le manque d’infrastructures dans de nombreux États membres. Nous aurons probablement besoin de mesures spécifiques à ce sujet, dont nous devrons tenir compte dans toute proposition concernant la directive INSPIRE.

Tot slot moet worden gewezen op in het bijzonder het gebrek aan infrastructuur in een vrij groot aantal lidstaten. Daarvoor zullen eventueel concrete maatregelen nodig zijn, waarmee wij bij de eventuele voorstellen in het kader van INSPIRE rekening moeten houden.


Ce que je me demande - que nous nous demandons tous et que nous aurons probablement l'occasion d'approfondir au cours du débat sur la conférence intergouvernementale - c'est si ce cadre crée les conditions pour concrétiser effectivement l'ambition de ce rapport en temps utile.

Ik vraag mij echter af - iedereen stelt zich vragen en waarschijnlijk zullen wij de gelegenheid hebben hier tijdens het debat in de context van de intergouvernementele conferentie dieper op in te gaan - of in dit kader de nodige voorwaarden zijn gecreëerd om de in het verslag geformuleerde ambitie ook daadwerkelijk in de praktijk te brengen, zeer zeker als wij denken aan de afgesproken termijn.


Nous aurons probablement l'occasion d'y revenir, que ce soit en Conseil Affaires générales ou par l'intermédiaire du premier ministre, au Conseil européen, lorsque la Commission nous présentera ses conclusions.

We zullen waarschijnlijk de gelegenheid krijgen erop terug te komen, hetzij in de Raad Algemene Zaken, hetzij via de eerste minister in de Europese Raad, wanneer de Commissie ons de conclusies zal voorleggen.


A la fin de l'année, nous aurons achevé le programme de projets pilotes urbains à entreprendre au cours de la période 1989-1993 du FEDER.

Aan het einde van het jaar zal dit programma inzake modelprojecten voor stadssanering zijn beslag gekregen hebben voor de lopende EFRO-periode 1989-1993.


A la fin de cette année, nous aurons achevé notre programme de projets urbains pilotes pour la période 1989-1993 du Feder en cours.

Aan het einde van dit jaar zullen wij ons programma van stadsmodelprojecten voor de lopende EFRO-programmeringsperiode 1989-1993 hebben voltooid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année et nous aurons probablement ->

Date index: 2022-01-15
w