Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIV 2001
Administration internationale
Administration publique internationale
Année Internationale du Volontariat
Année de commémoration de l'esclavage
Année internationale
Année internationale de la jeunesse
Année internationale des Jeunes
Année internationale des volontaires
Année mondiale
Association internationale
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Exclusion d'une organisation internationale
Information du public
Institution internationale
Journée mondiale
Névrose
Névrose traumatique
Névrotique
Organisation internationale
Organisme international
Personnalité
Sensibilisation du public
Suspension d'une organisation internationale

Traduction de «année internationale pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Année internationale des volontaires | Année Internationale du Volontariat | AIV 2001 [Abbr.]

Internationaal jaar van vrijwilligers


Année internationale de la jeunesse | Année internationale des Jeunes

Internationaal Jeugdjaar


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition

VN Jaar van herinnering aan de strijd tegen slavernij en zijn afschaffing


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de maintenir les contributions au CGAP de la coopération belge au développement, en tant que membre fondateur, et dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, dès lors qu'une cessation de la collaboration serait incompréhensible; de participer de manière durable au débat sur les systèmes financiers inclusifs, les bonnes pratiques, l'innovation d'utiliser sa voix et de se faire entendre clairement au sein du CGAP; considérant que l'Année internationale du microcrédit souligne aussi l'importance des réseaux.

de bijdragen van de Belgische ontwikkelingssamenwerking aan CGAP in stand te houden als één van de stichtende leden en in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten, daar een stopzetting van de samenwerking onbegrijpelijk zou zijn; blijvend te participeren in het debat rond inclusieve financiële systemen, good practices, innovatie en zijn stem binnen CGAP te gebruiken en duidelijk te laten horen; overwegende dat het Jaar eveneens het belang van netwerken onderstreept.


Constatant que, dans leur résolution concernant l'année internationale du microcrédit et dans les plans d'action du sommet du microcrédit de 1997, les Nations unies appellent tous les États membres et les donateurs, le secteur privé, la société civile, les ONG, les milieux universitaires et les institutions de microfinancement à prendre des initiatives dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, comme l'organisation de rencontres, de conférences et d'événements ...[+++]

Vaststellende dat de VN in haar resolutie betreffende het jaar en in de actieplannen van de « microcredit summit » van 1997 alle lidstaten, donoren, de privésector, de « civil society », NGO's, de academische wereld en de microfinancieringsinstellingen oproept om initiatieven te nemen in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten, zoals het organiseren en participeren aan meetings, conferenties, speciale evenementen; het organiseren van training en onderzoek naar innovatieve producten en technieken, .


Constatant que, dans leur résolution concernant l'année internationale du microcrédit et dans les plans d'action du sommet du microcrédit de 1997, les Nations unies appellent tous les États membres et les donateurs, le secteur privé, la société civile, les ONG, les milieux universitaires et les institutions de microfinance à prendre des initiatives dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, comme l'organisation de rencontres, de conférences et d'événements spé ...[+++]

Vaststellende dat de VN in haar resolutie betreffende het jaar en in de actieplannen van de « microcredit summit » van 1997 alle lidstaten, donoren, de privésector, de « civil society », NGO's, de academische wereld en de microfinancieringsinstellingen oproept om initiatieven te nemen in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten, zoals het organiseren en participeren aan meetings, conferenties, speciale evenementen; het organiseren van training en onderzoek naar innovatieve producten en technieken, .


Au point D.2.3, alinéa 3 des considérants, remplacer les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » a obtenu le prix de la meilleure IMF d'Amérique latine » par les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » s'est vu décerner par la Banque intera ...[+++]

In de considerans, punt D.2.3, derde paragraaf, de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste Latijns-Amerikaanse MFI » vervangen door de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarrollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste niet-geregularise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au point D.2.3, alinéa 3 des considérants, remplacer les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » a obtenu le prix de la meilleure IMF d'Amérique latine » par les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » s'est vu décerner par la Banque intera ...[+++]

In de considerans, punt D.2.3, derde paragraaf, de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste Latijns-Amerikaanse MFI » vervangen door de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarrollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste niet-geregularise ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur l'Escaut » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Cons ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Scheldeverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° M ...[+++]


En proclamant cette année internationale, la communauté internationale reconnaît que les personnes d'ascendance africaine représentent un groupe distinct dont les droits doivent être promus et protégés.

2011 werd door de Verenigde Naties uitgeroepen tot het Internationale Jaar voor Personen van Afrikaanse afkomst. De internationale gemeenschap erkent daarmee dat mensen van Afrikaanse afkomst een specifieke groep vormen en dat hun rechten moeten worden bevorderd en beschermd.


Année internationale des personnes d'ascendance africaine 2011 (QO 6366 et 6429)

Internationale Jaar voor Personen van Afrikaanse afkomst.- 2011.- (MV 6366 en 6429)


À l'occasion de cette année internationale des personnes d'ascendance africaine, quelles actions spécifiques avez-vous menées en 2011 pour lutter contre le racisme et les discriminations dont est victime ce groupe de personnes?

Welke specifieke acties heeft u in 2011 in het kader van het Internationale Jaar voor Personen van Afrikaanse afkomst ondernomen om racisme tegen en discriminatie van die groep te bestrijden?


2. Les Nations Unies ont proclamé 2011 année internationale de la forêt.

2. De Verenigde Naties hebben 2011 uitgeroepen als het jaar van het bos.


w