Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "année nous apprenons toutefois " (Frans → Nederlands) :

Presque chaque année, nous apprenons toutefois qu'une personne chez qui la tuberculose, voire la tuberculose MDR ou XDR a été diagnostiquée, refuse son traitement et prend ses jambes à son cou.

Echter, bijna jaarlijks krijgen we wel een verhaal te horen van een persoon bij wie tbc of zelfs MDR- tbc of XDR- tbc is vastgesteld en die zijn behandeling weigert en het op een lopen zet.


Ces dernières années, nous constatons toutefois une évolution dans l'interprétation de cet article: un des critères possibles du licenciement non abusif, en l'occurrence la conduite du travailleur, évolue d'une conduite fautive vers une conduite déterminée, même dénuée de tout caractère fautif.

De jongste jaren merken wij echter dat de interpretatie van het artikel ervoor zorgt dat één van de mogelijke criteria voor een niet-willekeurig ontslag, namelijk het gedrag van de werknemer, opschuift van foutief gedrag naar een bepaald gedrag, ook zonder foutief karakter.


1. a) Hormis les multiples tentatives journalières que nous parvenons à repousser grâce aux différents périmètres de sécurité, mes services ont constaté trois tentatives d'intrusion en 2015. Toutefois, ces dernières ne visaient pas mon département en particulier. b) Étant donné que les moyens de détection deviennent de plus en plus performants, il est difficile d'affirmer avec certitude si le nombre d'attaques informatiques a augmenté au cours des dernières années ...[+++]

1. a) Indien geen rekening gehouden wordt met de talloze en dagelijkse pogingen tot hacking die tegengehouden worden door de verschillende lagen van de perimeterbeveiling, hebben mijn diensten in 2015 drie intrusies kunnen vaststellen die evenwel niet specifiek gericht waren tegen mijn departement. b) Omdat de detectiemogelijkheden steeds performanter worden, is het moeilijk om met zekerheid te zeggen of het aantal cyberaanvallen de afgelopen jaren zijn toegenomen dan wel of we er nu beter in slagen om cyberaanvallen te detecteren.


Nous pouvons toutefois indiquer que pendant l'année 2015, deux recours ont été introduits par des membres du personnel du CGRA contre des mentions attribuées au terme du cycle d'évaluation 2014: - un recours a été introduit contre une mention "insuffisant" et a abouti à une confirmation de la mention "insuffisant" après avis de la commission de recours, - un recours a été introduit contre une mention "à améliorer" et a abouti à une modification de la mention vers "répond aux attentes" après avis de la commission de recours.

We kunnen echter aangeven dat er gedurende het jaar 2015 twee beroepen werden ingediend door personeelsleden van het CGVS tegen vermeldingen toegekend aan het einde van de evaluatiecyclus 2014: - er werd een beroep ingediend tegen een vermelding "onvoldoende", dat leidde tot een bevestiging van de vermelding "onvoldoende" na advies van de beroepscommissie, - er werd een beroep ingediend tegen een vermelding "te verbeteren", dat leidde tot een wijziging van de vermelding tot "voldoet aan de verwachtingen" na advies van de beroepscommissie.


Toutefois, d'après les dernières projections soumises par la Belgique à la Commission européenne plus tôt cette année, nous atteindrons bien l'objectif, et ce avec un léger surplus cumulé d'environ 5 millions de tonnes pour la période 2013-2020.

Echter: volgens de nieuwste prognoses die België eerder dit jaar heeft voorgelegd aan de Europese Commissie halen we wel de doelstelling en is er een klein gecumuleerd overschot van ongeveer 5 miljoen ton over de periode 2013-2020.


Nous pouvons toutefois communiquer l'aperçu suivant pour certains types de plaintes: - dossiers de litiges alternatifs: chaque année, CEPANI est saisi de 30 à 40 dossiers de litiges.

We kunnen wel volgende overzicht meegeven voor bepaalde types van klachten: - alternatieve geschildossiers: jaarlijks worden zo'n 30 à 40 geschildossiers aanhangig gemaakt bij Cepina.


Toutefois, à titre d'exemple, nous pouvons citer la Circulaire relative à l'élaboration des budgets des communes et de CPAS de la Région wallonne à l'exception des communes et CPAS relevant des communes de la Communauté germanophone pour l'années 2015.

Bij wijze van voorbeeld kunnen wij evenwel de Omzendbrief betreffende de uitwerking van de begrotingen van de gemeenten en de OCMW' s van het Waalse Gewest, met uitzondering van de gemeenten en de OCMW' s van de Duitstalige Gemeenschap voor het jaar 2015 aanhalen.


Nous apprenons toutefois que l'exploitation de ces données serait confiée à l'Institut scientifique de la santé publique.

Maar wij vernemen nu dat de exploitatie van die gegevens zou worden toevertrouwd aan het Wetenschappelijk Instituut voor volksgezondheid.


Nous apprenons toutefois maintenant que le déménagement de l’aéroport militaire de Melsbroek constitue un point essentiel de la décision relative aux vols de nuit.

Thans vernemen we echter dat de verhuis van de militaire vlieghaven van Melsbroek een essentieel onderdeel vormt van de beslissing over de nachtvluchten.


Nous apprenons toutefois que ce programme est surtout focalisé sur les villes et n'est pas suffisamment flexible pour aider les régions rurales lourdement touchées.

We vernemen echter dat het programma vooral op de steden is gefocust en niet flexibel genoeg is om ook zwaar getroffen landelijke regio's te bedienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année nous apprenons toutefois ->

Date index: 2023-10-30
w