Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années b prenez-vous » (Français → Néerlandais) :

5. a) Comment expliquez-vous l'évolution qui s'est produite à cet égard au cours des cinq dernières années? b) Prenez-vous des mesures pour mieux faire connaître cette mesure auprès du (des) groupe(s) cible(s) auxquelles elles s'adressent?

5. a) Welke verklaringen heeft u voor de evolutie die er in dit verband de voorbije vijf jaar heeft plaatsgegrepen? b) Neemt u maatregelen om deze mogelijkheid meer ruchtbaarheid te geven bij de doelgroep(en) waarvoor ze bestemd is?


-- Vous prenez en considération l'ensemble des éléments qui peuvent influencer les résultats de l'organisation judiciaire.

-- U heeft oog voor al wat de resultaten van de rechterlijke organisatie kan beïnvloeden.


-- Vous prenez des décisions à partir d'informations (in)complètes et initiez des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions.

-- U neemt beslissingen op basis van (on)volledige informatie en onderneemt doelgericht acties om de beslissingen uit te voeren.


2. Prenez-vous des mesures pour lutter contre ce phénomène?

2. Neemt u maatregelen om dat fenomeen te bestrijden?


4. Dans les négociations du prochain contrat de gestion, prenez-vous en compte cette donnée?

4. Houdt u rekening met dat gegeven bij de onderhandelingen over het volgende beheerscontract?


Mes questions sont les suivantes. 1) Quelles mesures précises prenez-vous avec le ministre Van Overtveldt pour transposer la directive européenne et quelles mesures précises prenez-vous avec les entités fédérées?

Vandaar mijn vragen : 1) Welke maatregelen neemt u samen met minister Van Overtveldt precies op in de omzetting van de Europese richtlijn en welke maatregelen neemt u precies op met de deelstaten ?


3) Quelles mesures prenez-vous pour que les jugements d'aptitude à adopter soient rendus en temps utile?

3) Welke maatregelen neemt u om de geschiktheidsvonnissen tijdig toe te kennen ?


Prenez le temps de réfléchir : voulez-vous que les médias parlent de vous ? Si oui, comment ?

Denk rustig na: wil je in de media komen? En zo ja, hoe?


Lorsque vous décrivez le scénario d’accident, prenez en compte la fréquence et la durée d’utilisation, l’identification des dangers par l’utilisateur et le caractère vulnérable ou non du consommateur (et plus particulièrement des enfants), les équipements de protection, le comportement du consommateur en cas d’accident, son milieu culturel ainsi que tout autre facteur que vous jugez important pour l’évaluation des risques.

Hou bij de beschrijving van uw verwondingsscenario rekening met de frequentie en de duur van het gebruik, met de mate waarin consumenten zich bewust zijn van het gevaar, de kwetsbaarheid van de consument (voornamelijk kinderen), persoonlijke beschermingsmiddelen, het gedrag van de consument bij een ongeval, de culturele achtergrond van de consument en andere factoren die volgens u belangrijk zijn voor de risicobeoordeling.


Si vous jugez une instruction officielle contestable, prenez note des circonstances sur le formulaire d'observation approprié.

Bent U niet tevreden over een officiële instructie, noteer dan de omstandigheden in het desbetreffende waarnemingsverslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années b prenez-vous ->

Date index: 2022-12-02
w