Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années en lui consacrant beaucoup » (Français → Néerlandais) :

M. Beke revient sur les travaux du groupe de travail « Vieillissement du Sénat » qui, durant l'année écoulée, a consacré beaucoup d'énergie à la problématique que règle aujourd'hui le projet de loi relatif au Pacte de solidarité entre les générations.

De heer Beke herinnert aan de werkzaamheden van de werkgroep « vergrijzing van de Senaat », die het afgelopen jaar veel energie besteedde aan de problematiek die nu wordt geregeld door het wetsontwerp betreffende het Generatiepact.


M. Beke revient sur les travaux du groupe de travail « Vieillissement du Sénat » qui, durant l'année écoulée, a consacré beaucoup d'énergie à la problématique que règle aujourd'hui le projet de loi relatif au Pacte de solidarité entre les générations.

De heer Beke herinnert aan de werkzaamheden van de werkgroep « vergrijzing van de Senaat », die het afgelopen jaar veel energie besteedde aan de problematiek die nu wordt geregeld door het wetsontwerp betreffende het Generatiepact.


L’UE aide ce pays depuis des années en lui consacrant beaucoup d’argent et de main-d’œuvre, mais il lui faut évidemment aussi des structures d’administration nationales qui pourront faire usage de ces ressources.

De EU helpt dit land al jaren met tal van financiële middelen, met manpower, maar er moeten natuurlijk ook bestuurlijke structuren zijn die deze steun kunnen opnemen en inzetten.


Néanmoins, comme le greffier a vu ses missions prendre sans cesse de l'ampleur, il lui est difficile de consacrer beaucoup de temps à cet aspect de sa fonction.

De opdrachten van de griffier zijn echter steeds omvangrijker geworden en hij kan dus moeilijk veel tijd besteden aan dit aspect van zijn functie.


Néanmoins, comme le greffier a vu ses missions prendre sans cesse de l'ampleur, il lui est difficile de consacrer beaucoup de temps à cet aspect de sa fonction.

De opdrachten van de griffier zijn echter steeds omvangrijker geworden en hij kan dus moeilijk veel tijd besteden aan dit aspect van zijn functie.


D'autre part, le fait que cette matière est confiée à trois ASBL, qui doivent consacrer beaucoup de temps et d'énergie à trouver chaque année les moyens de leur survie, pose problème.

Anderzijds is er een probleem omdat deze zaak wordt toevertrouwd aan drie VZW's, die heel veel tijd en energie moeten steken in het vinden van middelen om elk jaar te overleven.


Le secteur des soins de santé est, à l’évidence, un secteur important; il nous faut lui consacrer beaucoup de soins et d’attention.

De gezondheidszorgsector is natuurlijk een belangrijke sector, waar we veel toewijding en aandacht aan moeten besteden.


Une chose que M. Crowley et les rapporteurs d’autres commissions ont faite, c’est de lui consacrer beaucoup de temps.

De heer Crowley en rapporteurs van andere commissies hebben er zeker veel tijd aan besteed.


– (MT) J’aimerais féliciter mon collègue Monsieur Casa qui, je le sais, a consacré beaucoup de temps à l'élaboration de ce rapport, et je lui souhaite bonne chance.

– (MT) Ik wil mijn collega, de heer Casa, graag feliciteren; ik weet dat hij veel energie heeft gestoken in het opstellen van dit verslag en ik wens hem alle succes.


Nous étions, il est vrai, bien décidés à travailler en étroite collaboration avec le Parlement, à lui consacrer beaucoup de temps, à écouter son avis et à faire transparaître cette coopération à travers les institutions ainsi que dans notre travail.

Wij waren vastbesloten nauw samen te werken met het Parlement, daaraan veel tijd te besteden, te luisteren naar de meningen van de leden en die te weerspiegelen via de instellingen en in ons werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années en lui consacrant beaucoup ->

Date index: 2023-03-20
w