Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis des années en lui consacrant beaucoup » (Français → Néerlandais) :

L’UE aide ce pays depuis des années en lui consacrant beaucoup d’argent et de main-d’œuvre, mais il lui faut évidemment aussi des structures d’administration nationales qui pourront faire usage de ces ressources.

De EU helpt dit land al jaren met tal van financiële middelen, met manpower, maar er moeten natuurlijk ook bestuurlijke structuren zijn die deze steun kunnen opnemen en inzetten.


Dès lors, depuis sa création, Eurojust a consacré beaucoup d'énergie à l'information de tous les partenaires potentiels, c'est-à-dire principalement les autorités judiciaires.

Sinds zijn oprichting heeft Eurojust dan ook veel energie geïnvesteerd in het informeren van alle mogelijke partners, dat zijn dan vooral de justitiële autoriteiten.


Dès lors, depuis sa création, Eurojust a consacré beaucoup d'énergie à l'information de tous les partenaires potentiels, c'est-à-dire principalement les autorités judiciaires.

Sinds zijn oprichting heeft Eurojust dan ook veel energie geïnvesteerd in het informeren van alle mogelijke partners, dat zijn dan vooral de justitiële autoriteiten.


M. Beke revient sur les travaux du groupe de travail « Vieillissement du Sénat » qui, durant l'année écoulée, a consacré beaucoup d'énergie à la problématique que règle aujourd'hui le projet de loi relatif au Pacte de solidarité entre les générations.

De heer Beke herinnert aan de werkzaamheden van de werkgroep « vergrijzing van de Senaat », die het afgelopen jaar veel energie besteedde aan de problematiek die nu wordt geregeld door het wetsontwerp betreffende het Generatiepact.


M. Beke revient sur les travaux du groupe de travail « Vieillissement du Sénat » qui, durant l'année écoulée, a consacré beaucoup d'énergie à la problématique que règle aujourd'hui le projet de loi relatif au Pacte de solidarité entre les générations.

De heer Beke herinnert aan de werkzaamheden van de werkgroep « vergrijzing van de Senaat », die het afgelopen jaar veel energie besteedde aan de problematiek die nu wordt geregeld door het wetsontwerp betreffende het Generatiepact.


Le remboursement de cette dette, couplé à la politique économique de privatisation et de libéralisation imposée par le FMI et la Banque mondiale, empêche depuis des années déjà de consacrer plus d'argent à des programmes dans le secteur social, l'enseignement et les soins de santé.

De afbetaling ervan, in samenspel met het door het IMF en de Wereldbank opgelegde economisch beleid van privatisering en liberalisering, verstikt al jaren de mogelijkheden om meer geld te besteden aan programma's in de sociale sector, het onderwijs en de gezondheidszorg.


Le secteur des soins de santé est, à l’évidence, un secteur important; il nous faut lui consacrer beaucoup de soins et d’attention.

De gezondheidszorgsector is natuurlijk een belangrijke sector, waar we veel toewijding en aandacht aan moeten besteden.


Une chose que M. Crowley et les rapporteurs d’autres commissions ont faite, c’est de lui consacrer beaucoup de temps.

De heer Crowley en rapporteurs van andere commissies hebben er zeker veel tijd aan besteed.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupes des Verts/Alliance libre européenne n’a jamais consacré beaucoup de temps aux grandes réformes parlementaires menées par M. Corbett, qui est un ami et avec lequel nous travaillons depuis plusieurs années.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, de fracties van De Groenen/Vrije Europese Alliantie zijn nooit grote voorstanders geweest van de grote hervormingen van het Parlement van de heer Corbett – hij is een vriend van mij, wij werken al jaren samen, hij weet dit en hij zal me dit niet kwalijk nemen – omdat die van ons Parlement een bureaucratische machine maken waar de rol van de afzonderlijke parlementen en minderheidsgroeperingen en zelfs van de commissies onderschikt is aan de groeiende, deels arbitraire beslissingsbevoegdheid van de Conferentie van voorzitters en de administratie.


Nous étions, il est vrai, bien décidés à travailler en étroite collaboration avec le Parlement, à lui consacrer beaucoup de temps, à écouter son avis et à faire transparaître cette coopération à travers les institutions ainsi que dans notre travail.

Wij waren vastbesloten nauw samen te werken met het Parlement, daaraan veel tijd te besteden, te luisteren naar de meningen van de leden en die te weerspiegelen via de instellingen en in ons werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis des années en lui consacrant beaucoup ->

Date index: 2022-04-20
w