Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années encore beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Même si l'on appliquait immédiatement la règle de la proportionnalité, les magistrats néerlandophones auraient, pendant plusieurs années encore, beaucoup plus de travail que leurs collègues francophones et les justiciables flamands devraient, pendant plusieurs années aussi, attendre leur arrêt beaucoup plus longtemps que leurs concitoyens francophones.

Zelfs als de proportionaliteit onmiddellijk wordt ingevoerd, zullen de Nederlandstalige magistraten nog jaren harder mochten werken dan hun Franstalige collega's en zullen de Vlaamse rechtzoekenden nog jaren langer moeten wachten op hun arrest dan hun Franstalige landgenoten.


Même si l'on appliquait immédiatement la règle de la proportionnalité, les magistrats néerlandophones auraient, pendant plusieurs années encore, beaucoup plus de travail que leurs collègues francophones et les justiciables flamands devraient, pendant plusieurs années aussi, attendre leur arrêt beaucoup plus longtemps que leurs concitoyens francophones.

Zelfs als de proportionaliteit onmiddellijk wordt ingevoerd, zullen de Nederlandstalige magistraten nog jaren harder mochten werken dan hun Franstalige collega's en zullen de Vlaamse rechtzoekenden nog jaren langer moeten wachten op hun arrest dan hun Franstalige landgenoten.


Il est donc logique que parmi les inculpés dans des affaires entrées récemment – en particulier les inculpés impliqués dans des affaires entrées au cours de l'année 2012 – beaucoup se trouvent encore au stade de l'information et leur état d’avancement progressera donc encore dans l'avenir.

Het is dus logisch dat bij verdachten in zaken die recent zijn binnengekomen – in het bijzonder de verdachten betrokken in zaken binnengekomen tijdens het jaar 2012 – een groot deel zich nog in vooronderzoek bevindt en dus in de toekomst nog naar een verdere vooruitgangsstaat zal doorstromen.


Il est donc logique que parmi les affaires récentes – en particulier les affaires entrées au cours de l'année 2011– beaucoup se trouvent encore au stade de l'information et leur état d’avancement progressera donc encore dans l'avenir.

Het is dus logisch dat bij de meer recente zaken – in het bijzonder de zaken binnengekomen tijdens het jaar 2011 – een groot deel zich nog in vooronderzoek bevindt en dus in de toekomst nog naar een verdere vooruitgangsstaat zal doorstromen.


Les chiffres fournis pour l'année 2014 sont donc à interpréter avec beaucoup de prudence, étant donné qu'une partie des procès-verbaux rédigés en fin d'année 2014 ne sont pas encore "montés" en BNG (une période d'attente de 3 à 6 mois est généralement conseillée avant d'exploiter les données).

Met de cijfers voor het jaar 2014 moet dus omzichtig worden omgesprongen, doordat een deel van de processen-verbaal van eind 2014 nog niet werden "verwerkt" in de ANG (een periode van 3 tot 6 maanden mag worden gerekend voor verwerking van de gegevens).


Toutefois, dès lors que les entreprises actives dans le tourisme sont essentiellement des PME, et qu'une grande majorité de destinations touristiques européennes ciblent une "saison" particulière plutôt que d'étaler leurs activités sur toute l'année, il estime qu'il reste encore beaucoup à faire.

Hij is van mening dat er nog veel werk moet worden verzet, aangezien in de toeristische sector vooral kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn die zich in heel veel Europese toeristische bestemmingen nog steeds slechts richten op één bepaald seizoen en niet het hele jaar lang voorzieningen aanbieden.


Il est bien probable que, cette année également, beaucoup de personnes du continent africain seront tentées d'accéder à l'Union européenne par voie maritime. Les uns individuellement, les autres par petits groupes, et d'autres encore seront exploités par des organisations criminelles qui leur demandent beaucoup d'argent pour les amener en Europe.

Naar alle waarschijnlijkheid zullen ook dit jaar weer vele mensen uit Afrika in de verleiding komen om de EU overzee te bereiken: sommigen komen alleen, anderen in kleine groepjes en weer anderen worden uitgebuit door criminele organisaties die grote geldbedragen vragen om hun naar Europa over te zetten.


Nous accomplissons des progrès appréciables vers l'établissement, chaque année, d'une évaluation beaucoup plus complète, mais il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir pour transformer cette analyse exhaustive et délicate en résultats plus tangibles et plus efficaces de l'action de l'Union européenne.

Onze diagnostiek wordt elk jaar beter, maar we hebben nog een lange weg te gaan voordat we deze uitputtende en scherpzinnige analyse in meer tastbare resultaten en meer doelmatige acties van de Europese Unie hebben vertaald.


Commentant les résultats de ce sondage lors de la conférence européenne de lancement de l'Année européenne des langues aujourd'hui à Lund (Suède), Viviane Reding, membre de la Commission responsable pour l'Education et la Culture a estimé « encourageants les résultats de ce sondage, même si beaucoup de travail doit encore être accompli pour qu'à terme tout jeune Européen quittant le système scolaire parle deux langues en plus de sa langue maternelle.

Tijdens de Europese conferentie in Lund (Zweden) waarmee vandaag het Europees Jaar van de talen van start ging, leverde Viviane Reding, Europees commissaris voor onderwijs en cultuur, commentaar op de resultaten van de enquête.


Chers collègues et membres du personnel, cette année encore, nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans votre travail et nous sommes convaincus que le respect et l'estime mutuels ont toujours leur place au Sénat.

Beste collega's en personeelsleden, we wensen u ook dit jaar veel arbeidsvreugde en zijn ervan overtuigd dat er plaats blijft voor wederzijds respect en waardering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années encore beaucoup ->

Date index: 2023-06-18
w