Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années le débat international consacré » (Français → Néerlandais) :

Cette année, le Canada a remporté le prix international décerné à des participants issus de l'extérieur de l'UE grâce à un projet consacré à l'environnement.

Dit jaar, won Canada de internationale prijs voor de deelnemers van buiten de EU met een project op het gebied van milieukunde.


Le Conseil encourage la Haute Représentante à faire progresser les travaux consacrés à la PSDC, en étroite coopération avec les États membres, dans la perspective du prochain débat que tiendra à ce sujet le Conseil des affaires étrangères avant la fin de l'année.

De Raad spoort de hoge vertegenwoordiger aan om in nauwe samenwerking met de lidstaten verder te werken aan het GVDB met het oog op de volgende bespreking van de RBZ eind dit jaar.


Un des "débats à Bruxelles" organis à l'occasion de l'année européenne 2008 sera consacré au rôle des médias dans la promotion du dialogue interculturel.

Een van de “Brusselse Debatten” die in het kader van het Europees Jaar 2008 wordt georganiseerd, zal aan de rol van de media bij het bevorderen van de interculturele dialoog worden gewijd


7. invite le Conseil et la Commission, les États membres de l'Union européenne, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), le Conseil de l'Europe, l'OTAN et les États-Unis à souligner plus vivement les revendications et les insuffisances politiques en Géorgie et dans la région, y compris dans la mise en œuvre du plan d'action de la politique européenne de voisinage; observe que, ces dernières années, de nombreuses allégations de violations des procédures démocratiques et des droits de l'homme en Géorgie n'ont pas fait l'objet d'un suivi; estime, par conséquent, qu'un débat ...[+++]

7. doet een beroep op de Raad en de Commissie, de lidstaten van de EU, de OVSE, de Raad van Europa, de NAVO en de Verenigde Staten om actiever de aandacht te vestigen op politieke grieven en tekortkomingen in en rond Georgië, o.a. bij de uitvoering van het actieplan in het kader van het ENB; stelt vast dat met veel beschuldigingen inzake schending van democratische procedures en mensenrechten in Georgië de afgelopen jaren niets is gedaan; is daarom van mening dat een opener internationaal debat het pluralistische openbare discours en de democratische ontwikkeling in Georgië verder zou kunnen versterken;


7. invite le Conseil et la Commission, les États membres de l'Union européenne, l'OSCE, le Conseil de l'Europe, l'OTAN et les États-Unis à souligner plus vivement les revendications et les insuffisances politiques en Géorgie et dans la région, y compris dans la mise en œuvre du plan d'action de la politique européenne de voisinage; observe que, ces dernières années, de nombreuses allégations de violations des procédures démocratiques et des droits de l'homme en Géorgie n'ont pas fait l'objet d'un suivi; estime, par conséquent, qu'un débat international plus ...[+++]

7. doet een beroep op de Raad en de Commissie, de lidstaten van de EU, de OVSE, de Raad van Europa, de NAVO en de VS om actiever de aandacht te vestigen op politieke grieven en tekortkomingen in en rond Georgië, o.a. bij de uitvoering van het actieplan in het kader van het ENB; stelt vast dat met veel beschuldigingen inzake schending van democratische procedures en mensenrechten in Georgië de afgelopen jaren niets is gedaan; is daarom van mening dat een opener internationaal debat het pluralistische openbare discours en de democratische ontwikkeling in Georgië verder zou kunnen versterken;


Le débat relatif au rapport annuel sur les droits de l'homme dans le monde constitue chaque année un événement majeur consacré à la situation des droits de l'homme dans les pays tiers.

Het debat over het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld is een grote, jaarlijkse, aan de mensenrechtensituatie in derde landen gewijde gebeurtenis.


Le Conseil a consacré un bref débat public à son programme opérationnel pour 2006, établi par la présidence autrichienne actuelle et la future présidence finlandaise, et a pris note du programme législatif et de travail de la Commission pour cette année.

De Raad wijdde een kort openbaar debat aan het door het huidige Oostenrijkse en het toekomstige Finse voorzitterschap opgestelde operationeel programma van de Raad voor 2006 en nam nota van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor, eveneens, 2006.


Le Conseil a consacré un débat d'orientation à la préparation d'une contribution de l'UE à la réunion de haut niveau qui doit se tenir l'année prochaine sous l'égide des Nations Unies pour faire le point de la situation cinq ans après l'adoption par l'ONU en 2000 des objectifs de développement définis dans la déclaration du Millénaire.

De Raad hield een beleidsdebat over de voorbereidingen voor een bijdrage van de EU aan de volgend jaar te houden bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties ter evaluatie, na vijf jaar, van de vooruitgang bij de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, die de VN in 2000 hebben aangenomen.


13. décide d'organiser chaque année un débat en séance plénière, consacré à la politique des droits de l'homme, dans le cadre de la présentation du rapport annuel du Conseil sur les droits de l'homme et demande que le rapport annuel du Conseil sur les droits de l'homme soit présenté en première instance au Parlement européen;

13. besluit jaarlijks een plenair debat te wijden aan het mensenrechtenbeleid, in het kader van de indiening van het jaarverslag van de Raad over de mensenrechten, en wenst dat het jaarverslag van de Raad over de mensenrechten allereerst aan het Europees Parlement wordt voorgelegd;


Les discussions se sont concentrées par la suite sur les questions suivantes : - traitements et montants des crédits destinés notamment aux réseaux transeuropéens, à la recherche et au processus de paix en Irlande du Nord. Cette question couvrait largement l'amendement du PE prévoyant pour ces objectifs la création d'une "réserve pour les priorités de l'Union" dotée de 300 Mécus non-affectés explicitement aux rubriques 2 (actions structurelles) et 3 (politiques internes) ; - question des "bases légales" (modalités d'application de la règle que toute dépense doit avoir en principe une base légale et définition des exceptions possibles) ; - procédure d'information concernan ...[+++]

Vervolgens is voornamelijk gesproken over de volgende vraagstukken : - behandeling en bedragen van de kredieten voor met name de transeuropese netwerken, onderzoek en het vredesproces in Noord-Ierland. Dit vraagstuk komt grotendeels overeen met het amendement van het EP om voor deze doeleinden een "reserve voor de prioriteiten van de Unie" in te stellen, met kredieten ten belope van 300 miljoen ecu die niet uitdrukkelijk worden bestemd voor de rubrieken 2 (structurele maatregelen) en 3 (intern beleid) ; - de "rechtsgrondslagen" (wijze van toepassing van de regel dat er voor iedere uitgave in beginsel een rechtsgrondslag moet zijn, en bepaling van de mogelijke uitzonderingen) ; - de procedure voor de informatie over de visserijovereenkomst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années le débat international consacré ->

Date index: 2024-11-09
w