Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années soixante 1 permet " (Frans → Nederlands) :

Une diminution de la fréquence de contrôle est également possible si le prélèvement d'échantillons dans une période de quatre années successives permet de démontrer que la valeur paramétrique ne sera probablement pas dépassée.

Een vermindering van de controlefrequentie is eveneens mogelijk als door monsternames over een periode van vier opeenvolgende jaren wordt aangetoond dat de parameterwaarde wellicht niet zal worden overschreden.


Vous en avez mené une similaire récemment au Kosovo. Ce type de missions est réalisé avec succès depuis quelques années et permet aux autorités belges d'avoir un message clair sur les réalités migratoires et d'asile dans notre pays.

Dergelijke missies worden al enkele jaren met succes georganiseerd en bieden de Belgische autoriteiten de gelegenheid om een duidelijke boodschap te verkondigen over de realiteit op het stuk van migratie en asiel in ons land.


Alors que, des années soixante aux années quatre-vingt, le mouvement a été amorcé d'une diversification géographique de la coopération au développement en dehors de l'Afrique centrale vers notamment l'Asie, la coopération au développement a évolué, dans les années nonante, vers une concentration sur un nombre restreint de pays.

Waar in de jaren zestig tot in de jaren tachtig de beweging werd ingezet van geografische diversificatie van Ontwikkelingssamenwerking buiten Centraal-Afrika naar onder andere Azië, is Ontwikkelingssamenwerking in de jaren '90 gestart met een concentratie in een beperkter aantal landen.


M. Vandenberghe confirme que la réforme de la cour d'assises est en chantier depuis des dizaines d'années et que les différentes écoles s'opposaient déjà dans les années soixante à propos du maintien ou non de la cour d'assises et de sa modernisation.

De heer Vandenberghe beaamt dat de hervorming van het hof van assisen reeds tientallen jaren op het getouw staat en dat reeds sinds de jaren zestig door de diverse scholen de degens worden gekruist over het al dan niet behoud van het hof van assisen of de modernisering ervan.


Il faut d'ailleurs noter que cette situation n'est pas fortuite. En effet, au cours des cent dernières années, les années soixante et septante exceptées, la rente réelle a toujours dépassé la croissance économique.

Er moet trouwens worden opgemerkt dat dat geen toevallige situatie is, vermits, op de jaren zestig en zeventig na, de reële rente de laatste honderd jaar altijd hoger was dan de economische groei.


Ces initiatives ont vu le jour à divers moments, certaines déjà dans les années soixante, voire avant. C'est le cas, par exemple, de la probation (1964), de l'assistance sociale pénitentiaire externe dans le cadre de la libération conditionnelle (1937). D'autres ont été mises en oeuvre au cours de ces dernières années, telles que l'accueil des victimes dans les tribunaux et les parquets (à titre expérimental à partir de 1993, intégré à la législation en 1997).

Deze initiatieven zijn op diverse tijdstippen ontstaan, sommige reeds in de jaren zestig of vroeger, bijvoorbeeld de probatie (1964), het extern penitentiair maatschappelijk werk voor de voorwaardelijke invrijheidstelling (1937), andere zijn de laatste jaren geïmplementeerd, zoals slachtofferonthaal op de rechtbanken en parketten (experimenteel vanaf 1993, bij wetgeving in 1997).


La surcharge administrative que ce système a entraînée au fil des années (surtout à partir des années soixante) pour les corps de police a incité nombre d'administrations communales à prélever une (forte) taxe par enveloppe déposée.

De administratieve overlast die dergelijk systeem in de loop der jaren (zeker vanaf de jaren zestig) met zich meebracht voor de politiekorpsen zette veel gemeentebesturen er toe aan een (forse) taks te heffen per neergelegde omslag.


29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.177 et R.203; Vu l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que l'article R.203, § 4, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, permet la modulation des périodes d'épandage sur prairie de fertilisants organiques à action rapide ainsi que de fumier mou entre le 16 ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing van de spreidingsperiodes op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte m ...[+++]


Art. 34. A l'article 110/4, § 1, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 3, les mots « « la seconde partie de l'évaluation des unités d'enseignement est organisée au terme du programme allégé » sont remplacés par les mots « seuls sont admis à présenter la seconde partie de l'évaluation des unités d'enseignement les étudiants dont le programme annuel permet, au terme de l'année académique en cours, d'acquérir ou valoriser les 60 premiers crédits du programme du cycle » ; 2° entre les alinéas 2 et 3, ...[+++]

Art. 34. Artikel 110/4, § 1, van hetzelfde decreet, wordt gewijzigd als volgt : 1° in het derde lid worden de woorden "wordt het tweede deel van de evaluatie van de onderwijseenheden op het einde van het verminderde programma georganiseerd" vervangen door de woorden "worden alleen toegelaten het tweede deel van de evaluatie van de onderwijseenheden af te leggen, de studenten waarvan het jaarprogramma het mogelijk maakt, op het einde van het lopende academiejaar, de eerste 60 studiepunten van het programma van de cyclus te verwerven of te behouden"; 2° tussen het tweede lid en het derde lid, worden de volgende leden ingevoegd, luidend a ...[+++]


Pour être éligible à l'aide, visée à l'alinéa 1, la totalité des conditions suivantes doit être remplie : 1° le bateau de pêche faisant l'objet de l'investissement a effectué une activité de pêche minimale de soixante jours en mer par an durant deux années calendaires préalablement à la date de l'introduction de la demande d'aide ; 2° le bateau de pêche satisfait à la condition du lien économique pendant trois années avant l'année d'introduction de la demande d'aide.

Om in aanmerking te komen voor de steun, vermeld in het eerste lid, moet aan al de volgende voorwaarden worden voldaan : 1° het vissersvaartuig waarin geïnvesteerd wordt, heeft gedurende de twee kalenderjaren voorafgaand aan de datum van de indiening van de steunaanvraag een minimale visserijactiviteit uitgeoefend van jaarlijks ten minste zestig dagen op zee; 2° het vissersvaartuig voldoet gedurende drie jaar voor het jaar van de indiening van de steunaanvraag aan de economische band.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années soixante 1 permet ->

Date index: 2023-08-06
w