Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anonymisés seront également rendus " (Frans → Nederlands) :

Des résultats globaux et anonymisés seront également rendus publics dans les semaines à venir.

Eerstdaags zullen de algehele en geanonimiseerde resultaten ook openbaar worden gemaakt.


Les actes d'exécution importants, qui énoncent les modalités spécifiques ou détaillées d'application du droit primaire, seront également rendus publics pendant quatre semaines.

Ook belangrijke uitvoeringshandelingen — die gedetailleerde of specifieke bepalingen bevatten voor de toepassing van primaire wetgeving — zullen gedurende vier weken openbaar worden gemaakt.


2. Seront également exonérés de ces mêmes droits, frais et taxes, à l'exception des redevances représentatives de services rendus :

2. Vrij van dezelfde rechten, kosten en lasten zijn ook, met uitzondering van de lasten ter vergoeding voor geleverde diensten :


Les résultats spécifiques des recherches seront-ils également rendus publics à cette occasion ?

Worden hierin ook de specifieke onderzoeksresultaten openbaar worden gemaakt ?


Les résultats spécifiques des recherches seront-ils également rendus publics à cette occasion ?

Worden hierin ook de specifieke onderzoeksresultaten openbaar worden gemaakt ?


2. Seront également exonérés de ces mêmes droits, frais et taxes, à l'exception des redevances représentatives de services rendus :

2. Vrij van dezelfde rechten, kosten en lasten zijn ook, met uitzondering van de lasten ter vergoeding voor geleverde diensten :


12. Les États membres peuvent également publier des comptes rendus d'événements anonymisés et des résultats d'analyses des risques .

12. De lidstaten kunnen ook geanonimiseerde voorvalmeldingen en resultaten van risicoanalyses publiceren.


3. Dans le cadre de l'informatisation, les jugements et arrêts des cours et tribunaux "ordinaires" seront-ils également systématiquement mis à disposition (anonymisés le cas échéant) des groupes professionnels concernés ou du public en général?

3. Zullen in het raam van de informatisering ook vonnissen en arresten van de "gewone" hoven en rechtbanken ook systematisch (desgevallend geanonimiseerd) beschikbaar zijn voor betrokken beroepsgroepen of het publiek in het algemeen?


120. relève avec inquiétude que le Médiateur européen a également critiqué le Parlement européen pour avoir rejeté, sur la base du règlement (CE) n° 45/2001, sa proposition lui recommandant d'informer les candidats aux futurs concours de recrutement que les noms des lauréats seront rendus publics;

120. merkt met bezorgdheid op dat de Europese ombudsman het Europees Parlement ook heeft bekritiseerd vanwege zijn afwijzing op grond van Verordening (EG) nr. 45/2001 van zijn voorstel om kandidaten bij vergelijkende onderzoeken voor aanwerving mee te delen dat de namen van succesvolle kandidaten openbaar worden gemaakt;


117. relève avec inquiétude que le Médiateur européen a également critiqué le Parlement européen pour avoir rejeté, sur la base du règlement (CE) n° 45/2001, sa proposition lui recommandant d'informer les candidats aux futurs concours de recrutement que les noms des lauréats seront rendus publics;

117. merkt met bezorgdheid op dat de Europese ombudsman het Europees Parlement ook heeft bekritiseerd vanwege zijn afwijzing op grond van verordening (EG) 45/2001 van zijn voorstel om kandidaten bij vergelijkende onderzoeken voor aanwerving mee te delen dat de namen van succesvolle kandidaten openbaar worden gemaakt;


w