Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ans cette image future " (Frans → Nederlands) :

Et elle en a un, même s'il est vrai que l'on ne sait pas encore exactement à quoi ressembleront les services postaux d'ici 5 à 10 ans. Cette image future dépend notamment de ce que seront les réglementations européenne et belge.

En die zal er zijn, ook al is het beeld van deze postdiensten binnen 5 à 10 jaar nog niet duidelijk en wordt het mee bepaald door de regelgeving op het Europese of het Belgische niveau.


Et elle en a un, même s'il est vrai que l'on ne sait pas encore exactement à quoi ressembleront les services postaux d'ici 5 à 10 ans. Cette image future dépend notamment de ce que seront les réglementations européenne et belge.

En die zal er zijn, ook al is het beeld van deze postdiensten binnen 5 à 10 jaar nog niet duidelijk en wordt het mee bepaald door de regelgeving op het Europese of het Belgische niveau.


Afin d'obtenir des images de meilleure qualité, les ultrasons générés par les appareils compacts utilisés à domicile par les futurs parents pour obtenir des vidéos ou des photos du foetus sont plus puissants que ceux des échographes destinés au diagnostic médical.

De filmpjes en foto's die zwangere koppel zelf thuis maken met compacte echo-scanners hebben een hogere intensiteit dan de ultrasone geluiden omdat dat een beter beeld geeft.


Diverses explications peuvent être avancées: prise de conscience par les personnes concernées que la Belgique ne correspond pas dans la réalité à l'image qu'elles en avaient avant d'y arriver; crainte d'une future décision négative et volonté de ne pas se retrouver dans cette éventualité en séjour illégal; circonstances personnelles dans le pays d'origine; évolution favorable du contexte sécuritaire, politique ou économique dans ...[+++]

Meerdere verklaringen zijn mogelijk: bewustwording van de betrokken personen dat België in werkelijkheid niet overeenstemt met het beeld dat ze ervoor hadden; vrees voor een toekomstige negatieve beslissing en de wens om in dat geval niet in het land te blijven zonder wettig verblijf; persoonlijke omstandigheden in het land van herkomst; gunstige evolutie van de veiligheidssituatie of van de politieke of economische toestand in het land (of de regio) van herkomst; enz. Wat de persoonlijke reden ook is, Fedasil en de terugkeerpartn ...[+++]


Cette campagne peut être utilisée dans le cadre de l'accord de collaboration pour de futures actions préventives à la gare de Roulers. 6. Pour la période du 1er janvier 2015 au 1er juillet 2016, il y a eu 57 demandes d'images: 35 pour l'abri pour vélos, 6 pour le parking et 16 pour la gare.

Deze campagne kan in het raam van het samenwerkingsverband gebruikt worden voor toekomstige preventieacties aan het station van Roeselare. 6. Voor de periode 1 januari 2015-1 juli 2016 waren er 57 beeldaanvragen: 35 voor de fietsenstalling, 6 voor de parkeergarage en 16 voor het station.


L’image de la sécurité, la place du phénomène dans cette image, les engagements en termes de sécurité et de criminalité dans l’accord du gouvernement fédéral, ainsi que celui des entités fédérées et, last but not least, leurs demandes spécifiques au sujet des phénomènes de sécurité et / ou formes de criminalité, seront déterminants dans la décision d’inclure ou non certaines thématiques dans la note-cadre.

Het veiligheidsbeeld, de plaats van het fenomeen hierin, de engagementen omtrent veiligheid en criminaliteit in het federaal regeerakkoord, alsook deze van de deelstaten en last but nog least, hun specifieke vragen omtrent aan te pakken veiligheidsfenomenen en/of criminaliteitsvormen, zullen bepalend zijn om bepaalde thema’s al dan niet te weerhouden in de kadernota.


Mais cette question ne me paraît pas convaincante sachant que les évolutions technologiques dans ce domaine sont très rapides et que les images seront de plus en plus précises dans les temps qui viennent et que, de surcroit, des images de qualité pourront être prises à des hauteurs bien plus élevées qu'aujourd'hui.

Die vraag lijkt mij echter niet pertinent gezien de razendsnelle technologische ontwikkelingen in dat domein en de beelden die gaandeweg steeds preciezer zullen worden, met daarbovenop kwaliteitsvolle beelden die vanop veel grotere hoogtes zullen kunnen worden genomen dan thans het geval is.


Pourriez-vous nous donner une image globale de notre engagement présent et futur dans cette région ?

Kunt u ons een algemeen beeld geven van ons huidige en toekomstige engagement in die regio ?


Les générations présentes et futures doivent connaître et reconnaître la cruauté de la faim, du génocide, .Cette prise de conscience permettra non seulement d'élargir leur image du monde et de l'homme, mais aussi de rendre hommage aux milliers de victimes innocentes, tombées au cours d'une des plus grandes tragédies de l'histoire contemporaine.

De huidige én toekomstige generaties moeten de wreedheid van honger, genocide, .kennen en erkennen. Dat draagt niet alleen bij tot een ruimer wereld- en mensbeeld, op die manier wordt tevens eer betoond aan de miljoenen onschuldige slachtoffers die te betreuren vielen tijdens een van de grootste tragedies uit de recente geschiedenis.


L'Europe est arrivée à un tournant historique, où elle doit prendre des décisions qui seront déterminantes pour l'image future de l'Union.

Europa is op een historisch keerpunt gekomen waarop het beslissingen moet nemen die het toekomstige beeld van de Unie zullen bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans cette image future ->

Date index: 2022-01-04
w