Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans comme base comparative afin » (Français → Néerlandais) :

D'ailleurs, étant donné que ces anciennes séries statistiques existent toujours, le monde médical utilise encore cette période de cinq ans comme base comparative afin d'évaluer la mortalité liée à un type de cancer ou l'efficacité d'un traitement.

Overigens, door het bestaan van deze statistiekreeksen die ver teruggaan, wordt er in de medische wereld nog steeds gebruik gemaakt van deze vijfjarenperiode als vergelijkingsbasis om de mortaliteit van een bepaalde kanker of om de doeltreffendheid van een behandelingsmethode te berekenen.


Un débat devrait être ouvert sur la base d'une étude juridique comparative, afin de donner au monde extérieur un signal comme quoi le respect du délai raisonnable est un droit fondamental.

Een debat kan worden geopend met als basis een rechtsvergelijkende studie om het signaal te geven naar de buitenwereld dat het respecteren van de redelijke termijn een basisrecht is.


Un débat devrait être ouvert sur la base d'une étude juridique comparative, afin de donner au monde extérieur un signal comme quoi le respect du délai raisonnable est un droit fondamental.

Een debat kan worden geopend met als basis een rechtsvergelijkende studie om het signaal te geven naar de buitenwereld dat het respecteren van de redelijke termijn een basisrecht is.


La nouvelle jurisprudence a aussi le mérite d'être plus proche de celle des pays qui nous entourent et, en particulier, de la jurisprudence française (6) qui avait opéré dès 1974 un changement de cap comparable afin d'adopter une vision plus restrictive (7) » (traduction) J.-L.

De nieuwe rechtspraak stemt ook beter overeen met deze van de ons omringende landen, met name die van Frankrijk die reeds in 1974 (6) een vergelijkbare koerswijziging naar een meer restrictieve visie had gemaakt (7) ». Ook J.-L.


La nouvelle jurisprudence a aussi le mérite d'être plus proche de celle des pays qui nous entourent et, en particulier, de la jurisprudence française (6) qui avait opéré dès 1974 un changement de cap comparable afin d'adopter une vision plus restrictive (7) » (traduction) J.-L.

De nieuwe rechtspraak stemt ook beter overeen met deze van de ons omringende landen, met name die van Frankrijk die reeds in 1974 (6) een vergelijkbare koerswijziging naar een meer restrictieve visie had gemaakt (7) ». Ook J.-L.


Afin de garantir que l’effet incitatif est établi sur une base objective, la Commission peut, dans son appréciation de cet effet, réaliser une étude comparative afin d’examiner les données propres à l’entreprise par rapport à celles concernant le secteur dans lequel elle exerce ses activités.

Om te garanderen dat het stimulerende effect op objectieve basis wordt vastgesteld, kan de Commissie bij haar beoordeling van het stimulerende effect een vergelijking maken tussen ondernemingsspecifieke gegevens en gegevens over de bedrijfstak waarin de onderneming actief is (de zogeheten benchmarking).


renforcer la collecte des données existante sur la base de méthodes comparables afin d’évaluer l’évolution dans le temps des tendances en ce qui concerne les apports alimentaires, la disponibilité des denrées alimentaires au niveau de l’individu ou du foyer, l’activité physique et les modes de vie sédentaires;

Bestaande gegevensverzameling te verbeteren op basis van vergelijkbare methoden voor de beoordeling van tendensen in de tijd met betrekking tot voedselinname, de beschikbaarheid van voedsel op het niveau van individuen of huishoudens, lichamelijke activiteit en sedentaire levensstijl;


Le CESE souligne la nécessité de disposer de données statistiques européennes fiables et comparables afin de pouvoir établir un dialogue sur des bases solides avec les interlocuteurs extracommunautaires et de parvenir à de véritables alliances fondées sur la connaissance.

Het Comité hamert erop dat betrouwbare en vergelijkbare Europese statistische gegevens nodig zijn, zodat de EU stevig genoeg in haar schoenen staat om de dialoog aan te gaan met derde landen en zo tot echte kennisallianties te komen.


obligation d'acheter des équipements et des véhicules sur la base de listes précisant les spécifications du rendement énergétique de différentes catégories d'équipements et de véhicules, à établir par les autorités ou agences visées à l'article 4, paragraphe 4, en utilisant, le cas échéant, une analyse du coût minimal du cycle de vie ou des méthodes comparables afin de garantir un bon rapport coût-efficacité;

voorschriften voor de aankoop van apparatuur en voertuigen op basis van lijsten van energie-efficiënte productspecificaties van verschillende categorieën apparatuur en voertuigen, op te stellen door de instanties of -agentschappen bedoeld in artikel 4, lid 4, waarbij, indien van toepassing, gebruik wordt gemaakt van analyse van de minimale kosten van de levenscyclus of vergelijkbare methoden om de kosteneffectiviteit te waarborgen;


Tout en laissant intacts les dispositifs existants [25], la Commission conduira une étude comparative des bases existantes afin de déterminer s'il y a lieu de créer une base unique pour favoriser la cohérence de l'action de la Commission, dans ces contrôles où l'Olaf invite les Etats membres à procéder des vérifications sur la nature irrégulière de certaines opérations et où il demande à participer en tant que service associé.

Zonder de bestaande instrumenten [25] te wijzigen, zal de Commissie een vergelijkend onderzoek verrichten naar de huidige structuren om te bepalen of er reden bestaat één basisstructuur op te zetten ter bevordering van de samenhang van de activiteiten van de Commissie, voor de controles waarbij Olaf de lidstaten verzoekt verificaties te verrichten inzake de onrechtmatigheid van bepaalde activiteiten en waar het vraagt deel te nemen in de hoedanigheid van betrokken dienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans comme base comparative afin ->

Date index: 2024-12-24
w