Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans nous devons tendre » (Français → Néerlandais) :

Nous ne devons pas entamer des nouveaux débats introspectifs concernant le futur de l'UE mais nous devons étudier concrètement comment nous pouvons progresser autour d'objectifs concrets comme le respect des valeurs de l'Union ou l'approfondissement de l'Union économique et monétaire, en ce compris la convergence sociale et fiscale.

We moeten hierbij geen nieuwe introspectieve debatten over de toekomst van de EU beginnen. Wel moeten we concreet bekijken hoe we vooruitgang kunnen boeken rond concrete objectieven zoals het respect voor de waarden van de Unie of de verdieping van de Economische en Monetaire Unie met inbegrip van de sociale en fiscale convergentie.


Je suis convaincu qu'en matière de colis transfrontaliers, nous devons être ambitieux et que nous devons par exemple oser regarder ce qui a été réalisé au niveau européen dans le secteur des télécoms avec le "roaming".

Ik ben ervan overtuigd dat we op het vlak van grensoverschrijdende pakjes ambitieus moeten zijn en dat we bijvoorbeeld moeten durven kijken naar hetgeen bijvoorbeeld op Europees niveau is verwezenlijkt inzake telecom en "roaming", maar dit moet verder worden besproken binnen de Raad van de Europese Unie.


Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.

Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.


Il est bon de disposer de chiffres objectifs qui nous indiquent où nous en sommes, d'où nous venons et où nous devons aller.

Het is een goede zaak dat we over objectieve cijfers kunnen beschikken die aangeven waar we staan, waar we vandaan komen én waar we naartoe moeten.


2. À l'époque où nous devons davantage pousser les jeunes générations à oser se lancer pour créer leur activité et leur business, ne devons-nous pas faire un effort pour rendre cette prise de responsabilité moins pénible et plus attractive?

2. Moeten we, in deze periode waarin de jongere generaties aangemoedigd moeten worden om de sprong te wagen en hun eigen activiteit en bedrijf op te zetten, geen inspanning leveren om die stap naar verantwoordelijkheid gemakkelijker en aantrekkelijker te maken?


Mais n’oublions pas que l’«unité dans la diversité» n’est pas simplement un slogan, mais un idéal vers lequel nous devons tendre. Nous ne devons pas perdre de vue ce qui nous rend fiers d’être Écossais, Irlandais, Français, Tchèques etc., en plus d’être des citoyens - et non des sujets - de l’Union européenne.

Laten we alstublieft onthouden dat “eenheid in verscheidenheid” niet slechts een leus is, maar iets is waarnaar we moeten streven: we mogen niet uit het oog verliezen wat ons trots maakt om Schots, Welsh, Iers, Frans, Tsjechisch of wat dan ook te zijn, maar ook burgers – geen onderdanen – van de Europese Unie.


Voilà la raison pour laquelle, lorsque l’on aborde la question des Balkans occidentaux, nous devons affirmer que si la Serbie venait à se doter d’un gouvernement désireux de se tourner vers Bruxelles, vers l’Europe, alors, pour le bien d’une région source de conflit depuis 150 ans, nous devons tendre la main et offrir une réelle perspective d’adhésion afin de poursuivre le développement pacifique de ce continent.

Dat is ook de reden waarom we in het geval van de Westelijke Balkan moeten zeggen, dat wanneer we in Servië een regering hebben die gisteren of deze week heeft gezegd zijn ogen op Brussel, op Europa te willen richten, dat we dan ten behoeve van duurzame vrede in een regio die de afgelopen honderdvijftig jaar een bron van conflicten is geweest, dat aanbod moeten aannemen en het Europees perspectief van de Westelijke Balkan moeten versterken, zodat de vreedzame ontwikkeling van ons continent wordt voortgezet.


Nous devons tendre vers une approche différenciée reposant sur la transparence, l’objectivité tout en adoptant des critères justes; et nous devons le faire en gardant à l’esprit qu’il coûte plus cher de ne pas agir que d’agir avec sagesse.

We moeten werk maken van een gedifferentieerde aanpak op basis van transparante, objectieve en faire criteria en dit in het besef dat niet handelen meer kost dan wel handelen.


Nous devons tendre la main au peuple d’Ukraine, nous devons les aider à surmonter la peur instillée par la propagande soviétique et russe, nous devons nous défaire des vestiges de la guerre froide, et l’Ukraine doit devenir un pays fiable, stable, sûr et véritablement européen.

Wij moeten de hand reiken naar het volk van Oekraïne, we moeten de mensen helpen hun angst te overwinnen die zich door de Sovjet- en Russische propaganda in hen genesteld heeft, we moeten ons ontdoen van de overblijfselen van de Koude Oorlog en Oekraïne moet een betrouwbaar, stabiel, veilig en werkelijk Europees land worden.


Nous devons tendre l’oreille, car tant que nous continuerons de prendre des aspirines, nous continuerons d’avoir la migraine.

Laten wij nagaan hoe de vork echt in de steel zit. Laten wij onze oren openen, want als wij aspirientjes blijven nemen, zal de hoofdpijn nooit overgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans nous devons tendre ->

Date index: 2024-01-21
w