Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons tendre » (Français → Néerlandais) :

Une relation sans violence avec les enfants doit devenir une norme vers laquelle nous devons tendre en tant que société, non seulement parce que trop d'enfants sont encore aujourd'hui victimes de violence, mais aussi afin que les enfants et leur intégrité soient entièrement respectés à tout moment.

Geweldloos omgaan met kinderen moet een norm worden die we als samenleving zullen nastreven niet alleen omdat vandaag nog te veel kinderen het slachtoffer worden van geweld maar minstens evenzeer opdat kinderen en hun integriteit ten volle en te allen tijde zouden gerespecteerd worden.


Une relation sans violence avec les enfants doit devenir une norme vers laquelle nous devons tendre en tant que société, non seulement parce que trop d'enfants sont encore aujourd'hui victimes de violence, mais aussi afin que les enfants et leur intégrité soient entièrement respectés à tout moment.

Geweldloos omgaan met kinderen moet een norm worden die we als samenleving zullen nastreven niet alleen omdat vandaag nog te veel kinderen het slachtoffer worden van geweld maar minstens evenzeer opdat kinderen en hun integriteit ten volle en te allen tijde zouden gerespecteerd worden.


Nous devons tendre vers une approche différenciée reposant sur la transparence, l’objectivité tout en adoptant des critères justes; et nous devons le faire en gardant à l’esprit qu’il coûte plus cher de ne pas agir que d’agir avec sagesse.

We moeten werk maken van een gedifferentieerde aanpak op basis van transparante, objectieve en faire criteria en dit in het besef dat niet handelen meer kost dan wel handelen.


Mais n’oublions pas que l’«unité dans la diversité» n’est pas simplement un slogan, mais un idéal vers lequel nous devons tendre. Nous ne devons pas perdre de vue ce qui nous rend fiers d’être Écossais, Irlandais, Français, Tchèques etc., en plus d’être des citoyens - et non des sujets - de l’Union européenne.

Laten we alstublieft onthouden dat “eenheid in verscheidenheid” niet slechts een leus is, maar iets is waarnaar we moeten streven: we mogen niet uit het oog verliezen wat ons trots maakt om Schots, Welsh, Iers, Frans, Tsjechisch of wat dan ook te zijn, maar ook burgers – geen onderdanen – van de Europese Unie.


Nous devons tendre la main au peuple d’Ukraine, nous devons les aider à surmonter la peur instillée par la propagande soviétique et russe, nous devons nous défaire des vestiges de la guerre froide, et l’Ukraine doit devenir un pays fiable, stable, sûr et véritablement européen.

Wij moeten de hand reiken naar het volk van Oekraïne, we moeten de mensen helpen hun angst te overwinnen die zich door de Sovjet- en Russische propaganda in hen genesteld heeft, we moeten ons ontdoen van de overblijfselen van de Koude Oorlog en Oekraïne moet een betrouwbaar, stabiel, veilig en werkelijk Europees land worden.


Voilà la raison pour laquelle, lorsque l’on aborde la question des Balkans occidentaux, nous devons affirmer que si la Serbie venait à se doter d’un gouvernement désireux de se tourner vers Bruxelles, vers l’Europe, alors, pour le bien d’une région source de conflit depuis 150 ans, nous devons tendre la main et offrir une réelle perspective d’adhésion afin de poursuivre le développement pacifique de ce continent.

Dat is ook de reden waarom we in het geval van de Westelijke Balkan moeten zeggen, dat wanneer we in Servië een regering hebben die gisteren of deze week heeft gezegd zijn ogen op Brussel, op Europa te willen richten, dat we dan ten behoeve van duurzame vrede in een regio die de afgelopen honderdvijftig jaar een bron van conflicten is geweest, dat aanbod moeten aannemen en het Europees perspectief van de Westelijke Balkan moeten versterken, zodat de vreedzame ontwikkeling van ons continent wordt voortgezet.


Nous devons tendre l’oreille, car tant que nous continuerons de prendre des aspirines, nous continuerons d’avoir la migraine.

Laten wij nagaan hoe de vork echt in de steel zit. Laten wij onze oren openen, want als wij aspirientjes blijven nemen, zal de hoofdpijn nooit overgaan.


L'espace aérien est une ressource commune, sans frontières intérieures, et nous devons tendre vers une gestion plus intégrée, en commençant par l'espace aérien supérieur.

Het luchtruim is een gemeenschappelijke hulpbron, zonder binnengrenzen, en er moet worden gestreefd naar een beter geïntegreerd beheer, te beginnen met de hogere luchtlagen.


(7) La bonne gouvernance est indispensable à l'efficacité de l'aide au développement et contribue à la réalisation des objectifs vers lesquels nous devons tendre.

(7) Goed bestuur is de sleutel tot de doeltreffendheid van ontwikkelingsbijstand, en tot de verwezenlijking van onze doelstellingen.


Autour de ce personnage, nous devons tendre un cordon sanitaire, comme nous en avons dressé un autour d'autres parlementaires qui ne respectent pas les principes démocratiques.

Rond dit personage moeten we een cordon sanitaire spannen, zoals we dat doen met andere parlementsleden die de democratische principes niet eerbiedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons tendre ->

Date index: 2022-02-21
w