Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ans que nous examinons cette " (Frans → Nederlands) :

En outre, nous examinons les possibilités de contribuer au fonds européen Madad, qui peut financer des projets de stabilisation dans les pays voisins de la Syrie ainsi qu'en Syrie.

Daarnaast onderzoeken we de mogelijkheid om een bijdrage te geven aan het Europese Madad-fonds dat stabilisatieprojecten in de buurlanden van Syrië en ook in Syrië kan financieren.


Nous examinons l'aspect technique du problème.

We onderzoeken het technische aspect van het probleem.


Si nous examinons de manière plus spécifique la croissance en dix ans, de 2004 à 2014, nous obtenons les chiffres suivants de voyageurs à l'embarquement: Les chiffres ci-dessus témoignent d'une croissance relative mais n'ont certainement pas triplé.

Als we specifiek naar de groei kijken in de tien jaar, van 2004 tot 2014, krijgen we de volgende aantallen opstappende reizigers: De bovenstaande cijfers voor Gentbrugge duiden op een relatieve groei en zeker niet op een verdrievoudiging.


2. Si nous examinons la répartition régionale de 2010 jusque 2014 compris, nous obtenons un total de: - 18 faits pour Bruxelles-Capitale, - 5.985 faits pour la Région flamande (avec le plus grand nombre de faits en 2011, à savoir 1.538) et - 5.561 faits pour la Région wallonne (avec le plus grand nombre de faits, soit 1.755 en 2010).

2. Als we de gewestelijke opsplitsing bekijken van 2010 tot en met 2014 hebben wij een totaal van: - 18 feiten voor Brussel Hoofdstedelijk Gewest, - 5.985 feiten in het Vlaamse Gewest (met de hoogste cijfer van 1.538 feiten in 2011) en - 5.561 feiten in het Waalse Gewest (met de hoogste cijfer van 1.755 feiten in 2010).


Ainsi, nous examinons actuellement la possibilité de pouvoir développer un projet de déradicalisation en matière de stratégie de sortie avec le soutien de l’Europe, en particulier dans le cadre du « Internal Security Fund ».

Zo onderzoeken we momenteel de mogelijkheid om een deradicaliseringsproject rond exitstrategie met steun van Europa te kunnen ontwikkelen, meer bepaald in het kader van het « Internal Security Fund ».


Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente de PC en Belgique ( ...[+++]

In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren bestaande initiatieven rond opleiding en bijscholing; we stimuleren PC-verkoop in België (zo evalueren we het reeds bestaande PC-privé project voor werknemers en bekijken we de mogelijkheden voor andere bevolkingsgroepen); we introduceerden reeds het blindsurferlabel voor alle overheidssi ...[+++]


Cette disposition doit toutefois figurer dans le projet de loi que nous examinons, car elle concerne une matière qui relève de la procédure bicamérale égalitaire.

Die bepaling hoort echter in het voorliggende wetsontwerp thuis, want het gaat om een aangelegenheid die volgens de volledig bicamerale procedure moet worden geregeld.


Lorsque nous examinons ensuite ces chiffres à la lumière du nombre total de faits de harcèlement, nous notons que la proportion que représente cette forme de harcèlement augmente.

Wanneer we die cijfers vervolgens bekijken in het licht van het totaal aantal feiten van stalking, dan zien we dat ook procentueel bekeken die vorm van stalking toeneemt.


Le projet que nous examinons fait usage de cette possibilité puisqu'il étend la compétence de la Cour d'arbitrage non seulement aux articles du Titre II Des Belges et de leurs droits mais aussi à l'article 170 concernant la légalité des impôts, à l'article 172 concernant l'égalité en matière fiscale et à l'article 191 relatifs aux droits des étrangers, non seulement pour les recours en annulation mais aussi pour les questions préju ...[+++]

Het ontwerp dat we nu bespreken, maakt gebruik van deze mogelijkheid, daar het de bevoegdheid van het Arbitragehof, zowel in verband met beroepen tot vernietiging als in verband met prejudiciële vragen, uitbreidt tot de toetsing aan niet enkel het geheel van de artikelen van Titel II van de Grondwet over De Belgen en hun rechten, maar ook aan artikel 170 over de legaliteit inzake belastingen, artikel 172 over de gelijkheid inzake belastingen en artikel 191 over de rechten van de vreemdelingen.


Voilà deux ans que nous examinons cette proposition qui entend résoudre un problème criant.

We zijn twee jaar bezig met dit voorstel, dat een schrijnend probleem moet oplossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans que nous examinons cette ->

Date index: 2024-06-16
w