Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anseeuw avait déjà plaidé auparavant " (Frans → Nederlands) :

La sénatrice Anseeuw avait déjà plaidé auparavant pour l'élaboration d'un plan global, auprès de la secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées de l'époque, adjointe au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

Senator Anseeuw pleitte reeds eerder bij de toenmalige staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, voor het opstellen van een globaal plan.


La sénatrice Anseeuw avait déjà plaidé auparavant pour l'élaboration d'un plan global, auprès de la secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées de l'époque, adjointe au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

Senator Anseeuw pleitte reeds eerder bij de toenmalige staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, voor het opstellen van een globaal plan.


Étant donné que le gouvernement avait déjà annoncé auparavant sa volonté de réduire le nombre de pays partenaires, et, ce faisant, de concentrer la coopération au développement belge sur quelques régions géographiques homogènes où la pauvreté et l'instabilité sont grandes et ont, entre autres, un impact sur les flux migratoires vers notre pays, comme les régions des Grands Lacs et l'Afrique du Nord, cette décision n'était pas inopinée (voir également la réponse à la question 1). Dans toute notre communication, l'accent est mis sur le fait qu'il ne s'agit que du désengagement d'un seul canal de coopération (coopératio ...[+++]

Aangezien de regering reeds eerder aankondigde het aantal partnerlanden te willen reduceren en daarbij de Belgische ontwikkelingssamenwerking te willen concentreren op enkele geografisch homogene regio's waar de armoede en de instabiliteit groot zijn en onder meer een impact hebben op de migratiestromen naar ons land, zoals onder andere de regio's van de Grote Meren en Noord-Afrika, kwam de beslissing niet geheel onverwacht (zie ook antwoord op vraag 1) In alle communicatie wordt de nadruk gelegd op het feit dat het slechts de exit van één kanaal van samenwerking betreft (gouvernementele ontwikkelingssamenwerking).


Dans la question orale qu'elle avait adressée le 26 octobre 2006 à la vice-première ministre et ministre de la Justice, la sénatrice Stéphanie Anseeuw avait donc plaidé pour que l'on donne aux actionnaires la possibilité de voter par voie électronique dans les entreprises en vue de renforcer leur participation au processus décisionnel (5) (question orale nº 3-1247).

In haar mondelinge vraag van 26 oktober 2006 aan de vice-eersteminister en minister van Justitie bepleitte senator Stéphanie Anseeuw dan ook de mogelijkheid voor de aandeelhouders om in het bedrijfsleven elektronisch te kunnen stemmen teneinde de participatie van aandeelhouders aan de besluitvorming te vergroten (5) (mondelinge vraag nr. 3-1247) ».


Dans la question orale qu'elle avait adressée le 26 octobre 2006 à la vice-première ministre et ministre de la Justice, la sénatrice Stéphanie Anseeuw avait donc plaidé pour que l'on donne aux actionnaires la possibilité de voter par voie électronique dans les entreprises en vue de renforcer leur participation au processus décisionnel (5) (question orale nº 3-1247).

In haar mondelinge vraag van 26 oktober 2006 aan de vice-eersteminister en minister van Justitie bepleitte senator Stéphanie Anseeuw dan ook de mogelijkheid voor de aandeelhouders om in het bedrijfsleven elektronisch te kunnen stemmen teneinde de participatie van aandeelhouders aan de besluitvorming te vergroten (5) (mondelinge vraag nr. 3-1247) ».


Cela serait également le cas si l’unité TVA avait déjà opté auparavant pour l’application de l’article 9, § 2, de l’arrêté royal n° 3 pour tous ses biens d’investissement.

Dit is zelfs het geval indien de BTW-eenheid reeds eerder zou geopteerd hebben voor de toepassing van artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit nr. 3 voor al haar bedrijfsmiddelen.


L'Etat fédéral avait déjà auparavant accordé cette exonération pour les prélèvements fédéraux, estimant que ceux-ci pouvaient être considérés comme un impôt en tant qu'élément constitutif du prix de vente.

De federale overheid heeft eerder al de vrijstelling verleend voor de federale heffingen op grond van de overweging dat deze kunnen worden beschouwd als een belasting op de verkoop die een deel vormt van de prijs.


M. Herwig Persoons avait déjà été mis en cause auparavant pour des défraiements à concurrence de 8.000 euros par mois et même plus.

De heer Herwig Persoons kwam eerder in opspraak wegens onkostenvergoedingen van 8.000 euro per maand en meer.


A l'époque aussi, Jo Cornu, le CEO de la SNCB, avait plaidé dans son nouveau contrat de gestion pour une plus grande liberté commerciale, faisant référence à la SNCF qui pratiquait déjà la différenciation des prix des billets.

Ook toen pleitte NMBS-topman Jo Cornu voor meer commerciële vrijheid in het nieuwe beheerscontract. Hij verwees toen naar het Franse spoor, waar variabele ticketprijzen al ingeburgerd zijn.


Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) ...[+++]

Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgorde van 2005 tot nu volgende gegevens ontvangen: a) Naam, leeftijd en nationaliteit van de ontsnapte gedetineerde; b) Gevangenis waaruit de gevangene is ontsnapt en de omstandigheden van de ontsnapping; c) Feiten waarvoor de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anseeuw avait déjà plaidé auparavant ->

Date index: 2022-05-23
w