Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Adoption internationale
Anticipation d'inflation
Anticipation inflationniste
Bonification pour versement anticipé de l'impôt
Borderline
Dispositif de départ anticipé
Enfant adopté
Explosive
Famille adoptive
Filiation adoptive
Paiement anticipé
Paiement par anticipation
Personnalité agressive
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Service de l'Adoption internationale
Versement anticipatif
Versement anticipé
Versement anticipé de l'impôt
Versement provisionnel

Traduction de «anticipant l’adoption » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service de l'Adoption internationale

Dienst Internationale Adoptie


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

vervroegde-uittredingsregeling


paiement anticipé | paiement par anticipation | versement anticipatif | versement anticipé | versement provisionnel

vervroegde storting


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


anticipation d'inflation | anticipation inflationniste

inflatieverwachting






bonification pour versement anticipé de l'impôt

bonificatie voor voorafbetaling van de belasting


versement anticipé de l'impôt

voorafbetaling van de belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Note 4 de l'avis cité : L'adoption de la loi du 15 mai 2014 par le Parlement ne peut pas être considérée comme un assentiment anticipé à l'accord de coopération qui a été conclu en exécution de son article 16, alinéa 1.

(2) Voetnoot 4 uit het geciteerde advies: De parlementaire goedkeuring van de wet van 15 mei 2014 kan niet worden gezien als een instemming bij voorbaat met de samenwerkingsakkoorden die ter uitvoering van artikel 16, eerste lid, ervan worden gesloten.


Il rappelle que le gouvernement a même anticipé l'adoption du projet puisque le ministre de la Justice a confirmé qu'il procédera d'ici le 1 avril 1999 à la nomination de 28 juges spécialisés en matière fiscale.

De minister herinnert eraan dat de regering zelfs vooruitloopt op de aanneming van dit ontwerp : de minister van Justitie heeft bevestigd dat hij vóór 1 april 1999, 28 rechters zal benoemen die gespecialiseerd zijn in fiscale aangelegenheden.


La présente proposition de loi vise à instaurer un système de fonds propres dynamique ainsi qu'à renforcer de manière durable la solvabilité des banques, en anticipant l'adoption définitive des normes Bále III. Compte tenu de la situation financière critique dans laquelle se trouvent les banques actuellement, il serait inopportun d'imposer une contrainte supplémentaire aux banques à court terme.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe een dynamisch systeem van eigen middelen in te stellen en de solvabiliteit van de banken duurzaam te versterken, in afwachting van de definitieve aanneming van de Bazel III-normen. Aangezien de banken zich momenteel in een kritieke financiële situatie bevinden, zou het niet goed zijn hen op korte termijn een bijkomende beperking op te leggen.


La présente proposition de loi vise à instaurer un système de fonds propres dynamique ainsi qu'à renforcer de manière durable la solvabilité des banques, en anticipant l'adoption définitive des normes Bále III. Compte tenu de la situation financière critique dans laquelle se trouvent les banques actuellement, il serait inopportun d'imposer une contrainte supplémentaire aux banques à court terme.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe een dynamisch systeem van eigen middelen in te stellen en de solvabiliteit van de banken duurzaam te versterken, in afwachting van de definitieve aanneming van de Bazel III-normen. Aangezien de banken zich momenteel in een kritieke financiële situatie bevinden, zou het niet goed zijn hen op korte termijn een bijkomende beperking op te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Note 4 de l'avis cité : L'adoption de la loi du 15 mai 2014 par le Parlement ne peut pas être considérée comme un assentiment anticipé à l'accord de coopération qui a été conclu en exécution de son article 16, alinéa 1.

(4) Voetnoot 4 uit het geciteerde advies: De parlementaire goedkeuring van de wet van 15 mei 2014 kan niet worden gezien als een instemming bij voorbaat met de samenwerkingsakkoorden die ter uitvoering van artikel 16, eerste lid, ervan worden gesloten.


L'article 14, alinéa 2, en projet, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précise que « [l]e congé pour départ anticipé à mi-temps est temporairement interrompu » dans le cas où le membre du personnel bénéficie d'un congé parental, d'un congé d'adoption et congé d'accueil ou d'un congé pour interruption de la carrière professionnelle pour soins palliatifs ou pour assister ou prodiguer des soins à un membre du ménage ou de la famille.

Het ontworpen artikel 14, tweede lid, van het koninklijk besluit van 10 april 1995 preciseert dat "het verlof voor halftijdse vervroegde uittreding (...) tijdelijk [wordt] onderbroken" wanneer het personeelslid ouderschapsverlof geniet, een adoptieverlof of opvangverlof, of een verlof voor loopbaanonderbreking om palliatieve zorg te verstrekken of om een gezins- of familielid bij te staan of verzorging te bieden.


Adopter une attitude souple face à des circonstances changeantes et à des situations variées, et les anticiper.

Een flexibele houding aannemen ten aanzien van en inspelen op veranderende omstandigheden en diverse situaties.


Considérant que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur a constaté que « l'excavation.aura une incidence importante pour les vues proches » et déjà indiqué « qu'il appartiendra au permis unique de prévoir les phasages de l'exploitation et les mesures de réaménagement requises pour les réduire »; qu'il n'est donc pas approprié d'anticiper, au stade de la révision du plan de secteur, sur ce point qui relève du permis destiné à exécuter cette révision de plan; que ceci étant dit, les élé ...[+++]

Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herziening van het gewestplan op dat punt vooruit te lopen aangezien het onder de vergunning valt die het gewestplan uitvoert; dat dit gezegde zijnde, d ...[+++]


Lors de la deuxième lecture, le Comité d'avis a adopté sans discussion deux précisions proposées par le rapporteur du Parlement européen, et qui anticipent en réalité sur des éléments développés plus en détails dans la partie « Moyens » du mémorandum :

Bij de tweede lezing heeft het Adviescomité zonder bespreking twee preciseringen van de rapporteur van het Europees Parlement goedgekeurd, die in feite vooruitlopen op de punten waarop het hoofdstuk « Middelen » van het memorandum gedetailleerd ingaat :


En 2002, dans le cadre de la réforme de la surveillance du secteur financier, la Belgique avait anticipé l'adoption de la directive 2003/6/CE.

In 2002, in het kader van de hervorming van het toezicht op de financiële sector, had België geanticipeerd op de vaststelling van richtlijn 2003/6/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anticipant l’adoption ->

Date index: 2024-01-09
w