'À l'aune de cette définition européenne (reprise dans les trois lois proposées), qui identifie la discrimination indirecte par référence à un résultat effectivement produit ou dont on estime probable qu'il advienne en fonction de l'expérience commune, il devient parfaitement concevable qu'une discrimination indirecte soit « anticipable », et donc, puisse être « intentionnelle » dans le chef de celui qui la commet' (Do c. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2722/001, p. 30).
'Met deze Europese definitie (die is overgenomen in de drie voorgestelde wetten) die indi
recte discriminatie meet aan een resultaat dat zich daadwerkelijk voordoet of waarvan men denkt dat het zich waarschijnlijk zal voordoen in functie van de gewone ervaring, [wordt] het perfect denkbaar dat een indire
cte discriminatie « anticipeerbaar » is en dus « opzette
lijk » wordt begaan door de dader' (Parl.St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2722
...[+++]/001, p. 30).