Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipation d'inflation
Anticipation inflationniste
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les besoins de manifestations
Anticiper les réservations
Dispositif de départ anticipé
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Paiement anticipé
Paiement par anticipation
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Question internationale
Questions courantes
Régime anticipé comme toléré
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Versement anticipatif
Versement anticipé
Versement provisionnel
Vote par anticipation

Vertaling van "anticiper des questions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
paiement anticipé | paiement par anticipation | versement anticipatif | versement anticipé | versement provisionnel

vervroegde storting


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

vervroegde-uittredingsregeling


régime anticipé comme toléré

aangepast dieet op basis van tolerantie


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


anticipation d'inflation | anticipation inflationniste

inflatieverwachting


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions




utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling


anticiper les besoins de manifestations

benodigdheden voor evenementen regelen | zorgen voor benodigdheden voor evenementen


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, je voudrais anticiper la question « Quid de l'Afrique ?

Last but not least wil ik anticiperen op de vraag : « Wat met Afrika ?


­ Vous pourriez peut-être anticiper la question de Mme Vanlerberghe à propos du testament de vie, ce que l'on appelle aussi la déclaration anticipée.

­ U zou misschien kunnen vooruitlopen op de vraag van mevrouw Vanlerberghe over het levenstestament, ook wilsverklaring genoemd.


Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des mét ...[+++]

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en ...[+++]


En mars 2015, en réponse à une question parlementaire, vous indiquiez que plusieurs mesures avaient été réalisées dans le cadre de ce plan, notamment l'adoption d'un arrêté royal définissant les conditions de l'accès accéléré et anticipé aux médicaments pour les patients atteints d'une maladie rare et le statut de maladie rare.

In maart 2015 gaf u in antwoord op een parlementaire vraag aan dat er in het kader van dat plan verscheidene maatregelen werden gerealiseerd, waaronder de goedkeuring van een koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor een versnelde en vervroegde toegang tot geneesmiddelen voor personen met een zeldzame ziekte en van het statuut van zeldzame ziekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Dedecker se pose des questions sur la possibilité d'anticiper l'arrêt de la Cour européenne de Justice en révisant la liste des services qui font l'objet de tarifs sociaux.

De heer Dedecker stelt zich vragen bij de mogelijkheid om te anticiperen op het arrest van het EHvJ door reeds de lijst van de diensten waarop de sociale tarieven betrekking hebben, te herzien.


Les capacités de prospective permettront de mieux anticiper les questions sociales, économiques, environnementales, techniques ou scientifiques susceptibles de devenir importantes dans le futur pour l'élaboration des politiques de l'UE.

Een toekomstgerichte capaciteit zal ertoe bijdragen zicht te krijgen op aankomende problemen op maatschappelijk, economisch, milieutechnisch, wetenschappelijk of technisch gebied die in de toekomst relevant kunnen worden voor het beleidsvormingsproces van de EU.


Une collaboration et une discussion entre les autorités de Santé publique et les membres du Conseil national de transplantation peuvent effectivement permettre d'anticiper les questions des prescripteurs d'immunosuppresseurs génériques avant que ceux-ci ne soient sur le marché belge.

Samenwerking met en overleg tussen de instanties van Volksgezondheid en de leden van de Nationale Transplantatieraad kan er inderdaad toe bijdragen dat wordt geanticipeerd op de vragen van voorschrijvers van generische immunosuppressors voordat die middelen verkrijgbaar zijn.


Je pense en particulier à la question de la suppression de la distinction entre le stage court et le stage long, ou encore la délicate question de l'anticipation des places vacantes».

Ik denk hierbij vooral aan de schrapping van het onderscheid tussen de korte en de lange stage of nog de delicate kwestie van de anticipatie van vacante plaatsen».


Les cinq thèmes en question sont les suivants : - l'anticipation des besoins pour l'adaptation des systèmes : quelles actions pour mieux coordonner les efforts en matière d'anticipation et construire des coopérations communautaires pour anticiper les services ; - l'évolution de l'offre : comment améliorer le pilotage et le suivi des systèmes de formation des Etats membres par une actualisation des tableaux de bord réalisés à l'occasion du Livre Blanc ; - les moyens et les méthodes : comment développer les nouvelles méthodes de forma ...[+++]

De vijf thema's in kwestie zijn: - anticiperen op de behoeften voor de aanpassing van de systemen: welke acties moeten worden ondernomen voor een beteren coördinatie van de inspanningen op het gebied van de anticipatie en het tot stand brengen van communautaire samenwerkingsverbanden om op de diensten vooruit te lopen; - ontwikkeling van het aanbod: hoe kan de sturing en follow-up van de opleidingssystemen van de Lid-Staten worden verbeterd door de actualisering van de bij gelegenheid van het Witboek opgestelde situatie-overzichten; - de middelen en methoden: hoe moeten de nieuwe opleidingsmethoden ontwikkeld worden en hoe moeten de co ...[+++]


Une collaboration et une discussion entre les autorités de la Santé publique et les membres du Conseil national de transplantation peuvent effectivement permettre d'anticiper les questions des prescripteurs d'immunosuppresseurs génériques avant que ceux-ci n'arrivent sur le marché belge.

Samenwerking met en overleg tussen de instanties van Volksgezondheid en de leden van de Nationale Transplantatieraad kan er inderdaad toe bijdragen dat wordt geanticipeerd op de vragen van voorschrijvers van generische immunosuppressors voordat die middelen verkrijgbaar zijn.


w