Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessation anticipée d'activité
Date anticipée
Décision anticipée en matière fiscale
Décision fiscale anticipée
Libération conditionnelle
Pension anticipée
Pension de retraite anticipée
Pension de vieillesse anticipée
Préretraite
Rescrit fiscal
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Système RPCV
Tax ruling
Une consultation anticipée
élection anticipée
élection surprise
élection éclair
élections anticipées

Vertaling van "anticipée est conditionnelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pension anticipée | pension de retraite anticipée | pension de vieillesse anticipée | retraite anticipée

vervroegd ouderdomspensioen | vervroegd pensioen | vervroegde uittreding | vut-uitkering | VUT [Abbr.]


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


décision anticipée en matière fiscale | décision fiscale anticipée | rescrit fiscal | tax ruling

advance tax ruling | belastingafspraak | fiscale ruling | voorafgaande fiscale ruling | ATR [Abbr.]


élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée

tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen






libération conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidstelling






système de renseignements préalables concernant les voyageurs (1) | système RPCV (2) | système d'informations anticipées sur les passagers (3)

Advanced-Passenger-Information-System
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Chaque État Partie prend en compte la gravité des infractions concernées lorsqu'il envisage l'éventualité d'une libération anticipée ou conditionnelle de personnes reconnues coupables de ces infractions.

5. Iedere Staat die partij is, houdt rekening met de ernst van de betrokken feiten wanneer hij overweegt personen die schuldig zijn bevonden aan dergelijke delicten eventueel vervroegd of voorwaardelijk in vrijheid te stellen.


4. Combien de personnes condamnées en 1995 ou antérieurement pour des faits susvisés à l'égard de mineurs ont-elles bénéficié, en 1995, d'une libération anticipée ou conditionnelle ?

4. Hoeveel personen die in 1995 of vroeger veroordeeld werden voor bovenbedoelde feiten met minderjarigen hebben in 1995 een vervroegde of voorwaardelijke invrijheidstelling genoten ?


5. Chaque État Partie prend en compte la gravité des infractions concernées lorsqu'il envisage l'éventualité d'une libération anticipée ou conditionnelle de personnes reconnues coupables de ces infractions.

5. Iedere Staat die partij is, houdt rekening met de ernst van de betrokken feiten wanneer hij overweegt personen die schuldig zijn bevonden aan dergelijke delicten eventueel vervroegd of voorwaardelijk in vrijheid te stellen.


L'exécution de la peine en Belgique est régie par le droit belge et les autorités belges sont seules compétentes pour décider des modalités d'exécution et déterminer les mesures y afférentes, y compris les motifs de libération anticipée ou conditionnelle.

De tenuitvoerlegging van de straf in België wordt beheerst door het Belgisch recht en de Belgische autoriteiten zijn bij uitsluiting bevoegd om te beslissen over de uitvoeringsmodaliteiten en om alle daarop betrekking hebbende maatregelen te bepalen, met inbegrip van de gronden tot vervroegde of voorwaardelijke invrijheidstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Les parties s'assurent que leurs tribunaux ou autres autorités compétentes prennent en considération la gravité des infractions énumérées au paragraphe 1 du présent article et les circonstances visées au paragraphe 5 du présent article lorsqu'elles envisagent l'éventualité d'une libération anticipée ou conditionnelle de personnes reconnues coupables de ces infractions.

7. De partijen dragen er zorg voor dat hun rechters of andere bevoegde autoriteiten de ernstige aard van de in het eerste lid van dit artikel opgesomde strafbare feiten en de in het vijfde lid van dit artikel opgesomde omstandigheden in aanmerking nemen wanneer zij de mogelijkheid van vervroegde of voorwaardelijke vrijlating overwegen van personen die voor deze strafbare feiten zijn veroordeeld.


3. Dès que le projet leur a été soumis par la Commission, le Parlement européen et le Conseil peuvent adopter une déclaration anticipée et conditionnelle de non-objection qui entre en vigueur lorsque la Commission adopte la norme de réglementation sans en modifier le projet.

3. Zodra het voorstel hun door de Commissie is toegezonden, kunnen het Europees Parlement en de Raad een voortijdige en voorwaardelijke verklaring vaststellen dat zij geen bezwaar maken, die van kracht wordt zodra de Commissie de technische regelgevingsnorm vaststelt zonder wijzigingen te hebben aangebracht in het voorstel.


3. Dès que le projet a été transmis par la Commission, le Parlement européen et le Conseil peuvent adopter une déclaration anticipée et conditionnelle de non-objection qui entre en vigueur lorsque la Commission adopte la norme de réglementation sans modification du projet.

3. Zodra het voorstel hun door de Commissie is toegezonden, kunnen het Europees Parlement en de Raad een voortijdige en voorwaardelijke verklaring vaststellen dat zij geen bezwaar maken, die van kracht wordt zodra de Commissie de technische regelgevingsnorm vaststelt zonder wijzigingen te hebben aangebracht in het voorstel.


3. Dès que le projet a été transmis par la Commission, le Parlement européen et le Conseil peuvent adopter une déclaration anticipée et conditionnelle de non-objection qui entre en vigueur lorsque la Commission adopte la norme technique de réglementation sans modification par rapport au projet.

3. Zodra het voorstel hun door de Commissie is toegezonden, kunnen het Europees Parlement en de Raad een voortijdige en voorwaardelijke verklaring afgeven dat zij geen bezwaar maken, welke verklaring van kracht wordt zodra de Commissie de technische regelgevingsnorm vaststelt zonder wijzigingen te hebben aangebracht in het voorstel.


Sous réserve des paragraphes 2 et 3, les autorités de l'État d'exécution sont seules compétentes pour décider des modalités d'exécution et déterminer les mesures y afférentes, y compris en ce qui concerne les motifs de libération anticipée ou conditionnelle.

De autoriteiten van de tenuitvoerleggingsstaat zijn, behoudens de leden 2 en 3, bij uitsluiting bevoegd de procedures betreffende de tenuitvoerlegging en alle daarop betrekking hebbende maatregelen te bepalen, met inbegrip van de gronden voor vervroegde of voorwaardelijke invrijheidstelling.


Sous réserve des paragraphes 2 et 3, les autorités de l'État d'exécution sont seules compétentes pour décider des modalités d'exécution et déterminer les mesures y afférentes, y compris en ce qui concerne les motifs de libération anticipée ou conditionnelle.

De autoriteiten van de tenuitvoerleggingsstaat zijn, behoudens de leden 2 en 3, bij uitsluiting bevoegd de procedures betreffende de tenuitvoerlegging en alle daarop betrekking hebbende maatregelen te bepalen, met inbegrip van de gronden voor vervroegde of voorwaardelijke invrijheidstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anticipée est conditionnelle ->

Date index: 2024-11-28
w